CHAUFFE-BAINS A GAZ
ModĂšles pour raccordement Ă  un
conduit de fumées
Notice d'installation et d'emploi
Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils
installés en France métropolitaine et DOM-TOM.
Dénomination des différents modÚles:
FLUENDO 11 CF E
FLUENDO 14 CF E
Sommaire: Page
1. Caractéristiques dimensionnelles ......................................2
2. Conditions d'installation .....................................................3
3. Pose du chauffe-bain.........................................................4
4. Mise en service..................................................................5
5. Montage de l'habillage.......................................................5
6. Commandes et emploi.......................................................6
7. Précautions en cas de risque de gel .................................7
8. Entretien ............................................................................7
9. Garantie .............................................................................7
10. Sécurité de débordement...................................................7
11. Changement de gaz...........................................................7
12. Incidents de fonctionnement ..............................................8
13. Caractéristiques techniques...............................................8
Description:
- Chùssis monobloc en tÎle d'acier protégée
- Coupe tirage antirefouleur
- Corps de chauffe en cuivre
- Brûleur multigaz en acier inoxydable
- Nourrice porte-injecteurs
- Veilleuse intermittente à allumage électronique
- Valve eau
- Valve gaz
- Bouton Marche/ArrĂȘt
- Sélecteur de puissance
- Sélecteur de température
- Durit eau chaude
- Sécurité de débordement "Spott ".
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fig. 1
Fig. 2
11
12
7
6
4
1
5
4
3
2
C
10
8
9
13
FLUENDO 11 - 14 CF E
2
1. Caractéristiques dimensionnelles
A
580
259
223
119
250,5
42
4
53,5
131,5
Ăž
EFG
EC
EC
G
EF
Fig. 3
+
_
1
2
3
4
5
6
1,5 V
1 : Electrode de contrĂŽle de flamme
2 : Electrode d’allumage
3 : Vanne gaz
4 : Microswitch de commande eau
5 : interrupteur ON/OFF
6 : Sécurité de débordement
ModĂšle
Ăž
A
11 Litres 110 318
14 Litres
125
130
374
G = axe gaz
EF = axe entrée eau froide
EC = axe sortie eau chaude
Poids Brut Net
11 Litres 12 kg 11 kg
14 Litres 13 kg 12 kg
Fig. 4
Schéma de principe du circuit électrique
3
2. Conditions d’installation
2. 1. Réglementation
L'emploi des chauffe-bain à gaz est régi par la réglementation des appareils domestiques utilisant les gaz. Seul un pro-
fessionnel qualifié peut installer et entretenir ces appareils selon les rÚgles et prescriptions en vigueur notamment :
- ArrĂȘtĂ© du 2 aoĂ»t 1977
RÚgles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'inté-
rieur des bùtiments et de leurs dépendances.
Notamment, le local doit posséder :
- Un volume d'au moins 8 m
3
dans le cas d'un remplacement.
- Un volume d'au moins 15 m
3
dans le cas d'une installation neuve.
- Un ouvrant de 0,40 m
2
mini.
- Des orifices obligatoires d'aération à maintenir en bon état de fonctionnement.
- DTU P 45-204 - Installations de gaz anciennement DTU n°61-1 - Installations de gaz - avril 1982 + additif n°l de juillet 1984.
Le chauffe-bain doit ĂȘtre raccordĂ© Ă  un conduit de fumĂ©es conformĂ©ment Ă  la rĂšgle technique ATG B84. Il est recommandĂ© de
ne pas installer l'appareil sur une paroi susceptible d'ĂȘtre dĂ©tĂ©riorĂ©e par la chaleur (bois, etc...). Dans le cas contraire, en accord
avec les rÚglements locaux, prendre la précaution d'interposer un isolant thermique de classe M0.
Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d'installation
- RÚglement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales pour tous les appareils :
- Article GZ: Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH: Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particuliÚres à chaque type d'établissement recevant du public (hÎpitaux magasins)
2. 2. Implantation du chauffe-bain
- Placer le chauffe-bain à proximité immédiate du conduit d'évacuation des produits de la combustion.
- Ne pas installer le chauffe-bain au dessus des plaques de cuisson, du four, et en général au dessus de tout équipement produi-
sant des vapeurs grasses qui risqueraient, par encrassement, d'en altérer le fonctionnement.
- Prévoir une paroi et des fixations permettant de supporter le poids du chauffe-bain (Cf. DTU P 45-204).
- Prendre des précautions pour limiter les nuisances acoustiques.
2. 3. Conception et réalisation de l'installation
- Circuit d'eau chaude sanitaire
La pression d'eau dans l'appareil, mĂȘme sous l'effet de la dilatation de l'eau, ne doit pas dĂ©passer la valeur maximale pour
laquelle il est conçu (voir tableau des caractéristiques techniques).
Prévoir, si l'installation le nécessite un dispositif d'expansion (cas de présence d'un clapet antiretour sur l'alimentation d'eau
froide par exemple).
Eviter les pertes de charge excessives.
Dans le cas d'une dureté de l'eau supérieure à 25°TH un traitement de l'eau est conseillé ou souhaitable.
- Evacuation des gaz brûlés
Raccorder l'appareil à un conduit d'évacuation en utilisant un tuyau de diamÚtre approprié (voir caractéristiques dimension-
nelles) agréé "spécial gaz" (en aluminium de pureté 99,5 % ou en acier inoxydable). Le raccordement est prévu pour emboß-
tement à l'intérieure de la buse de sortie de l'antirefouleur.
L’installateur doit prendre toutes les dispositions pour limiter le risque de condensation de vapeur d’eau dans le conduit
d’évacuation
4
3. Pose du chauffe-bain
63,5
131,5
553
591
32,5
53,5
131,5
axes eau
axes gaz
Fixation de l’appareil
- Placer le trou de pointage A de la plaque d'accrochage Ă  553
mm au dessus de l'axe d'arrivée d'eau et à 63,5 mm à gauche
de la verticale de l’axe eau
- Vérifier l'aplomb de la plaque, pointer et percer les deux trous
B de fixation de la plaque d'accrochage
- Fixer la plaque au mur à l'aide de fixations adaptées à celui-ci
- Retirer les boutons de réglage puissance gaz et sélec-
teur de température (fig.10) en tirant vers soi
- Dévisser la vis C de fixation du plastron (situé sous le bouton
du sélecteur de température) (fig. 8)
- DĂ©visser les 2 vis D de fixation de l’habillage (fig. 8)
- Enlever l'habillage
- Engager les orifices supérieurs du chùssis sur les encoches
de la plaque d'accrochage (fig. 6).
22
23
A
B
B
Fig. 5
Fig. 6
5
C
D
D
C
E
- Retirer le film protecteur de l'habillage
- Présenter l'habillage (fig. 8)
- Engager les deux encoches latérales de l'habillage sur les pattes E
du chĂąssis
- Remonter les deux vis inférieures D de fixation de l'habillage
- Remonter la vis de fixation C du plastron
- Remettre en place les boutons réglage de puissance et réglage de
température.
Fig. 8
- VĂ©rifier que les robinets d'arrivĂ©e d'eau froide et de gaz de l’installation ou le dĂ©tendeur butane ou propane sont ouverts.
- Vérifier les étanchéités sur toute la ligne gaz.
- Allumer le chauffe-bain
- Suivre les instructions du chapitre 6. Commandes - emploi.
4. Mise en service
5. Montage de l’habillage
Fig. 7
17
18
16
But-Pro
Nat
Raccordements
L'appareil est livrĂ© complet, prĂȘt Ă  ĂȘtre posĂ©. La pochette accessoires
contient les équipements suivants :
Raccordement gaz naturel (fig. 7) :
Un ensemble comprenant :
‱ Une douille coudĂ©e Ø 14 x 0,75 avec Ă©crou et joint caoutchouc.
‱ Un robinet
þ 1/2 “ M/M
‱ Une douille coudĂ©e Ă  braser Ø 14 x 0,75
Raccordement gaz butane - propane (fig. 7) :
- Une douille coudée à braser Ø 10 x 0,75 avec écrou et joints
caoutchouc.
Nota : Il est nécessaire d'employer un détendeur d'un débit suffisant
pour alimenter l'appareil ( mini: 2.6 kg/h ).
La longueur de la canalisation entre le détendeur et l'appareil doit
ĂȘtre infĂ©rieure Ă  2 mĂštres. Si l'appareil est alimentĂ© en butane, il est
nécessaire de placer deux bouteilles en parallÚle.
Raccordement eau froide (fig. 7) :
Un ensemble comprenant :
‱ Une douille coudĂ©e Ø 14 x 0,75 avec Ă©crou et joint caoutchouc.
‱ Un robinet
þ 1/2 “ M/M
‱ Une douille droite à braser Ø 14 x 0,75
Raccordement eau chaude par la durit (fig. 7) montée sur
l’appareil.
Raccordement du conduit d’évacuation des fumĂ©es (fig. 3)
Ce chauffe-bain ne peut ĂȘtre raccordĂ© que sur un conduit Ă  tirage natu-
rel sans refoulement. Le raccordement est prévu pour l'emboßtement
du tuyau (voir diamÚtre dans le tableau des caractéristiques dimen-
sionnelles) à l'intérieur de la buse de sortie de l'antirefouleur.
Prévoir un pot de purge afin d'éviter que la condensation éventuelle du
conduit ne tombe dans l'appareil.
18
17
16
16
Important : Bien nettoyer intérieurement les canali-
sations d'eau et de gaz de l'installation avant de rac-
corder l'appareil.
6
Réglage de la puissance
- Ce chauffe-bain, Ă  variation automatique de puissance, est
Ă©quipĂ© d’un systĂšme permettant Ă  l’utilisateur d’en limiter la
puissance maximum. Pour ce, tourner le bouton de réglage
entre les repĂšres min et max (fig. 11).
- Le mode de fonctionnement de cet appareil permet son utili-
sation dans une large plage de débit sans ajuster la puissan-
ce. La tempĂ©rature de l’eau chaude sera dĂ©terminĂ©e par le
sélecteur de température.
Réglage de la température eau
Il est possible d’ajuster la tempĂ©rature de l’eau en rĂ©glant le
bouton entre la position min et max (fig. 12)
ArrĂȘt de l'appareil
Placer l’interrupteur Marche/ArrĂȘt en position OFF
(fig. 13).
21
22
23
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 10
23
21
22
Mise en service
Une pile de type 1,5 V LR20 est fournie avec l’appareil. La placer
dans le boütier qui se trouve sous l’appareil (fig. 9).
Placer l’interrupteur Marche/ArrĂȘt en position ON (fig. 10).
Ouvrir un robinet d’eau chaude : le dispositif d’allumage Ă©met auto-
matiquement une flamme qui assure l’allumage du brĂ»leur. Lorsque
celui-ci fonctionne, la flamme d’allumage disparaüt.
Remarque : Lors du premier allumage, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’at-
tendre quelques instants que l’air soit chassĂ© du circuit du dispositif
d’allumage avant que celui-ci ne s’allume. Dans ce cas, effectuer plu-
sieurs ouvertures et fermetures successives du robinet de puisage.
21
Fig. 9
6. Commandes - emploi
7
Votre chauffe-bain est garantie pendant une période spécifiée sur le certificat de garantie qui vous précise les modalités : assu-
rez-vous que le volet détachable de ce certificat a bien été retourné à Chaffoteaux & Maury.
Pour bénéficier de la garantie, un professionnel qualifié doit avoir installé, réglé et opéré la mise en service de votre installation.
C'est pour vous l'assurance qu'il s'est conformé à la notice d'installation et que les conditions réglementaires et de sécurité ont été
respectées.
- Nous vous conseillons de consulter votre installateur ou
votre service aprĂšs-vente qui vous indiqueront les mesures
les plus adaptées à votre installation.
Prendre les dispositions suivantes:
- ArrĂȘter le chauffe-bain.
- Fermer le robinet d'arrivĂ©e d'eau froide de l’installation
- Ouvrir un robinet de puisage d'eau chaude.
- Dévisser le bouchon de purge (fig. 14).
24
L'entretien annuel de votre chauffe-bain est obligatoire aux termes de la législation en vigueur.
Faites effectuer, une fois par an, une vérification par un professionnel qualifié.
Pour toutes les opĂ©rations d'entretien de votre chauffe-bain, des formules de contrats d'entretien annuels peuvent vous ĂȘtre
proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services commerciaux.
DĂ©tartrage : dans tous les cas l’opĂ©ration de dĂ©tartrage doit s’effectuer sur l’échangeur seul. Le produit dĂ©tartrant ne doit en
aucun cas circuler dans la valve eau.
Afin d’assurer la sĂ©curitĂ© du consommateur, nous rappelons qu’en fin de dĂ©tartrage, une opĂ©ration de rinçage important est
nécessaire avant la remise en service.
La garantie du constructeur, qui couvre les dĂ©fauts de fabrication ne doit pas ĂȘtre confondue avec les opĂ©rations d'entretien.
La surface de l'habillage peut ĂȘtre nettoyĂ©e Ă  l'aide d'eau savonneuse ou de produit nettoyant non abrasif et avec un chiffon
doux.
Ce chauffe-bain, de type B 11BS est équipé d'une sonde, placée dans le coupe tirage antirefouleur, qui interrompt l'arrivée du gaz
en cas de perturbation de l'évacuation des gaz de la combustion. S'il se produit une obstruction du conduit de cheminée, le sys-
tÚme de sécurité de débordement "Spott" détecte l'arrivée des gaz brûlés et coupe le circuit électrique, entraßnant la fermeture
immédiate de l'arrivée du gaz.
Le chauffe-bain est en position de sécurité.
Il y a lieu d’interrompre le puisage.
AprĂšs un temps de 5 minutes, le chauffe-bain pourra Ă  nouveau ĂȘtre mis en service en effectuant un nouveau puisage. Si les
interruptions se répÚtent, il est impératif de contacter un professionnel qualifié, car il existe une probabilité d'obstruction totale ou
partielle du conduit d'évacuation des gaz brûlés.
Attention:
- Ce dispositif de contrĂŽle de l'Ă©vacuation des gaz brĂ»lĂ©s ne doit pas ĂȘtre mis hors service.
- En cas de remplacement, seules les piĂšces d'origine Chaffoteaux & Maury doivent ĂȘtre employĂ©es.
En cas d'adaptation à un gaz autre que celui pour lequel le chauffe-bain est équipé, il sera procédé au remplacement des piÚces
fournies dans les équipements de transformation et suivant les prescriptions jointes.
Cette opĂ©ration doit ĂȘtre effectuĂ©e par un professionnel qualifiĂ©.
Fig. 14
7. Précautions en cas de risque de gel
8. Entretien
24
9. Garantie
10. Sécurité de débordement
11. Changement de gaz
1316100 - 06/2004
C
Caractéristiques techniques ModÚle 11 L ModÚle 14 L
Débit calorifique nominal ..................................................................Q
n =
21,6 kW 27 kW
Puissance nominale utile ..................................................................P
n =
19,2 kW 24,3 kW
Minimum de la puissance variable...................................................P
m =
9 kW 9 kW
DĂ©bit d’eau Ă  ∆t 55°C sĂ©lecteur fermĂ© +...........................................D* = 2 Ă  5 l/min 2 Ă  6,3 l/min
∆t pour dĂ©bit d’eau compris entre 5 et 11 l/min - 6,3 et 14 l/min ............... 55 Ă  25°C 55 Ă  25°C
DĂ©bit d’eau Ă  ∆t 25°C .........................................................................D = 11 l/min 14 l/min
Seuil d’enclenchement : ............................................................P
w min =
0,2 bar 0,2 bar
Pression d’eau maximum : .......................................................P
w max =
10 bar 10 bar
DĂ©bit d’air neuf requis pour l’alimentation en air de combustion ...........V
37,1 m
3
/h 47 m
3
/h
Débit massique des produits de combustion.........................................M 13,9 g/s 17,9 g/s
Température moyenne des produits de combustion ................................ 151°C 182°C
Alimentation électrique ............................................................................. 1 pile 1,5 V LR20
Allumage ................................................................................................... par étincelles électrique
Débit de gaz (15°C - 1013 mbar) débit débit
G20 .......................35,9 MJ/m
3
sous 20 mbar ..................................Vr = 2,28 m
3
/h 2,85 m
3
/h
G25 .......................30,9 MJ/m
3
sous 25 mbar ..................................Vr = 2,43 m
3
/h 3,04 m
3
/h
Butane ...................45,6 MJ/kg sous 28-30 mbar..............................Vr = 1,70 kg/h 2,13 kg/h
Propane .................46,4 MJ/kg sous 37 mbar...................................Vr = 1,67 kg/h 2,09 kg/h
Définition du brûleur brûleur veilleuse brûleur veilleuse
Nombre de becs 13 16
Repérage des injecteurs en G20 - G25.................................................... 1,13 23,2 1,13 23,2
Repérage du diaphragme en G20 - G25.................................................. 5,2
Repérage des injecteurs en Butane - Propane ........................................ 0,68 20 0,7 20
Repérage du diaphragme en Butane - Propane ...................................... 5,3
13. Caractéristiques techniques
47 rue Aristide Briand
92532 LEVALLOIS PERRET Cedex
Tél. Accueil Consommateur : 01 47 59 80 60
Tél. Assistance Technique Professionnels : 01 47 59 80 20
Fax Services Commerciaux : 01 47 59 80 01
Fax Services Techniques : 01 47 59 80 02
www.chaffoteaux-maury.fr
Si toutefois ces solutions restaient sans effet, faites appel à un professionnel qualifié.
12. Incidents de fonctionnement
Incidents Causes Solutions
Vous n’avez pas d’eau chaude.
Le chauffe-bain ne se met pas en
marche.
Robinet d’arrivĂ©e d’eau fermĂ©.
Absence de gaz.
Absence d’eau.
Bouton Marche/ArrĂȘt en position
OFF
21
Ouvrir le robinet.
Faites les vĂ©rifications qui s’imposent
(arrivĂ©e de gaz, prĂ©sence d’eau).
VĂ©rifier l’état de la pile.
Le brĂ»leur ne s’allume pas.
Robinet de gaz fermé.
PrĂ©sence d’air dans le circuit gaz.
Ouvrir le robinet.
Peut survenir aprĂšs un arrĂȘt prolongĂ©.
Recommencer les opĂ©rations d’allumage
(voir chapitre “6”).
Le chauffe-bain s’arrĂȘte pendant un pui-
sage.
Mauvais fonctionnement du systĂšme
d’évacuation des fumĂ©es.
Vérifier le raccordement à la cheminée.