FR
PHAROS Green
CHAUDIÈRE AU SOL GAZ À CONDENSATION avec ballon
Notice technique d’installation et d’entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
18 EU
25 EU
35 EU
2
Généralités
Pharos Green
SOMMAIRE
Généralités
Normes de sécurité ........................................................................................... 3
Avertissements
Avertissements avant l’installation ............................................................. 4
Réglementation à respecter - conseils de sécurité ............................... 4
Raccordement fumées .................................................................................... 4
Nettoyage de l’installation .............................................................................5
Installations avec plancher chau ant ........................................................ 5
Marquage CE ....................................................................................................... 5
Plaque signalétique .......................................................................................... 5
Raccordement des conduits d’arrivée d’air
et évacuation des gaz brûlés .........................................................................6
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées ..................................................................................6
Raccordement électrique ............................................................................... 6
Description
Vue globale ..........................................................................................................7
Schéma de principe .......................................................................................... 7
Pression disponible........................................................................................... 7
Dimension de la chaudière ............................................................................ 8
Distances minimales pour l’installation ....................................................8
Installation
Nettoyage de l’installation de chau age .................................................. 9
Raccordement eau ............................................................................................ 9
Raccordements latéraux .................................................................................9
Raccordements supérieurs ............................................................................9
Raccordements direct ou arrière .................................................................9
Vase dexpansion .............................................................................................10
Caractéristiques de l’eau de l’installation ...............................................10
Evacuation de la condensation ..................................................................10
Instructions pour démontage de l’habillage.........................................10
Raccordement fumées ..................................................................................11
Tableau longueurs des ventouses .............................................................12
Raccordement électrique .............................................................................13
Raccordement thermostat d’ambiance ..................................................13
Schéma électrique ..........................................................................................14
Mise en route
Préparation à la mise en ruote ....................................................................15
Circuit sanitaire ................................................................................................15
Circuit chau age .............................................................................................15
Circuit gaz ..........................................................................................................15
Circuit électrique .............................................................................................15
Tableau de commande ..................................................................................15
A cheur ..........................................................................................................16
Sélection du mode de fonctionnement ..................................................16
Fonction Purge .................................................................................................16
Réglages
Procédure de contrôle de la combustion ...............................................17
Réglages gaz .....................................................................................................18
Réglage de la puissance chau age maximale ......................................18
Allumage lent ...................................................................................................18
Réglage du retard à l’allumage chau age .............................................18
Changement de gaz .......................................................................................18
Tableau réglage gaz .......................................................................................18
Accès au menu professionnel .....................................................................19
Fonction SRA .....................................................................................................26
Système de protection de la chaudière
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil ...........................................27
Arrêt de sécurité ..............................................................................................27
Arrêt verrouillé .................................................................................................27
Tableau des codes erreur ..............................................................................27
Avis de dysfonctionnement du circulateur ............................................28
Fonction Hors-gel ............................................................................................28
Entretien
Remarques générales ....................................................................................29
Nettoyage échangeur primaire ..................................................................29
Nettoyage du siphon .....................................................................................29
Test de fonctionnement ................................................................................29
Opérations de vidange ..................................................................................29
Informations pour l’usager ..........................................................................29
Caractéristiques techniques
3
Généralités
Pharos Green
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque
de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte
et endommager, gravement dans certains cas, des
biens, plantes ou animaux.
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise aux
vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les
câbles électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension. Explosions, incendies ou intoxications en cas de
fuite de gaz émanant des conduites endommagées.
Dommages aux installations existantes. Inondations en cas
de fuite d’eau provenant des conduites endommagées.
E ectuer les raccordements électriques à l’aide de
conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchau e provoquée par le passage de
courant électrique dans des câbles sous dimensionnés.
Protéger les câbles de raccordement de manière à éviter
qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension. Explosions, incendies ou intoxications suite à
une fuite de gaz émanant des conduites endommagées.
Inondations suite à une fuite d’eau provenant des conduites
endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles
l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux
réglementations applicables en la matière.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension mal installés.
Dommages à l’appareil en raison de conditions de
fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à
l’utilisation (veiller à ce que l’outil ne soit pas détérioré
et que la poignée soit correctement  xée et en bon état),
utiliser correctement ce matériel, protéger contre toute
chute accidentelle, ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats
ou de fragments, inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions
Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison
de projection de débris ou de fragments, coups, incisions.
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’assurer
notamment que le câble et la  che d’alimentation sont
en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou
alternatif sont bien  xées). Les employer correctement.
Ne pas gêner le passage en laissant traîner le câble
d’alimentation. Les  xer pour éviter toute chute. Les
débrancher et les ranger après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection d’éclats
ou de fragments, inhalation de poussières, cognements,
coupures, piqûres, abrasions, bruit, vibrations.
Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison
de projection de débris ou de fragments, coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives,
de leur résistance, du bon état des marches et de leur
adhérence. Veiller à ce qu’une personne fasse en sorte
qu’elles ne soient pas déplacées quand quelqu’un s’y
trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par
coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables,
su samment résistantes, avec des marches en bon état
et non glissantes, quelles disposent de garde-fou le
long de la rampe et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur
(généralement en cas d’utilisation en présence de
dénivelés supérieurs à 2 m), une rambarde de sécurité
encadre la zone de travail ou que les équipements
individuels permettent de prévenir toute chute, que
l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas encombré
d’objets dangereux, et que l’impact éventuel soit amorti
par des supports semi-rigides ou déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
S’assurer que le lieu de travail dispose de conditions
hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui concerne
l’éclairage, l’aération, la solidité des structures, les issues
de secours.
Lésions personnelles provoquées par cognements,
trébuchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les zones
à proximité du lieu de travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants
par projection d’éclats, coups, entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui s’imposent
et un maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants
par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements et
d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par électrocution,
projection d’éclats ou de fragments, inhalation de
poussières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit,
vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel et des
équipements rende leur manutention simple et sûre,
éviter de former des piles qui risquent de sécrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisinants
par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Les opérations internes à l’appareil doivent être
e ectuées avec le soin nécessaire permettant d’éviter de
brusques contacts avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres,
abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle
concernées par une intervention sur l’appareil et
s’assurer de leur bon fonctionnement avant toute
remise en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus à des fuites de
gaz ou à une mauvaise évacuation des fumées.
Dommages ou blocage de l’appareil en raison de conditions
de fonctionnement incontrôlées.
Vider les composants pouvant contenir de l’eau chaude,
activer au besoin les évents, avant toute intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants en suivant
les recommandations de la  che de sécurité du
produit utilisé, aérer la pièce, porter des vêtements de
protection, éviter de mélanger des produits entre eux,
protéger l’appareil et les objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux avec
des substances acides, inhalation ou ingestion d’agents
chimiques nocifs.
Dommages à l’appareil ou aux objets à proximité en raison
de la corrosion par des substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant de l’appareil, couper l’alimentation
électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation de
fumée, intoxication.Explosions, incendies ou intoxications.
4
Avertissements
Pharos Green
Avertissements avant l’installation
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chau age et à un réseau
de distribution d’eau chaude adapté à ses performances et à sa
puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite. Le fabricant ne
peut en aucun cas être tenu responsable de dommages dérivant
d’une utilisation incorrecte ou du non-respect des instructions
contenues dans cette notice.
Linstallation, l’entretien et toute autre intervention doivent être
e ectués conformément aux normes en vigueur et aux indications
fournies par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages subis par des personnes, des animaux ou des
biens des suites d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre
l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le réparer
soi-même, faire appel à un professionnel quali é.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de la chaudière,
couper l’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire
extérieur à la chaudière sur “OFF”.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel quali é et
exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le non-respect
de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et
faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations dentretien de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumées et
de leurs accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur
bipolaire extérieur sur OFF et en fermant le robinet du gaz. Une fois
que les travaux sont terminés, faire véri er par un professionnel le
bon état de fonctionnement des conduits et des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre la chaudière et
placer l’interrupteur extérieur sur “OFF”.
Nettoyer avec un chi on imbibé deau savonneuse. Ne pas utiliser
de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas
d’utilisation de kits ou doptions, il est recommandé de n’utiliser
que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Avant de raccorder la chaudière, il est nécessaire :
• d’éviter l’installation de l’appareil dans des zones où l’air de
combustion contient des taux de chlore élevés (ambiance de type
piscine), et/ou d’autres produits nuisibles tels que l’ammoniac
(salon de coi ure), les agents alcalins (laverie)...
• de véri er la prédisposition de la chaudière pour le
fonctionnement avec le type de gaz disponible (lire les indications
gurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les
caractéristiques de la chaudière)
• de véri er à l’aide des étiquettes apposées sur l’emballage et de
la plaque signalétique sur l’appareil que la chaudière est destinée
au pays dans lequel elle devrait être installée et que la catégorie de
gaz pour laquelle la chaudière a été conçue correspond à l’une des
catégories autorisées dans le pays de destination.
Le taux de soufre du gaz utilisé doit être inférieure aux normes
européennes en vigueur : maximum de pointe dans l’année
pendant un court temps : 150 mg/m3 de gaz et moyenne dans
l’année de 30 mg/m3 de gaz
Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à 20°f, prévoir un
traitement de l’eau.
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon les normes
spéci ques et ses dimensions doivent être conformes. Il faut
également considérer la puissance maximale de la chaudière et
veiller à ce que les dimensions et le raccordement du robinet de
fermeture soient conformes.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage
minutieux de l’arrivée de gaz a n de retirer les éventuels résidus
qui pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière.
Il est également important de véri er que la pression du gaz à la
chaudière soit conforme.
ri er que la pression maximale de l’alimentation en eau ne
dépasse pas 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire d’installer
un réducteur de pression.
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
1. Bâtiments d’habitation
Conditions réglementaires d’installation et d’entretien
Linstallation et l’entretien de l’appareil doivent être e ectués par
un professionnel quali é, conformément aux textes réglementaires
et règles de l’art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modi é
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de
gaz combustible et hydrocarbures liqué és situées à lintérieur
des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d’installation
Linstallation et l’entretien de l’appareil doivent être e ectués
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liqué és
- Articles CH
Chau age, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et
production de vapeur et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
3. Raccordement fumées
Pour les appareils étanches (ventouse), il convient de respecter les
prescriptions de l’arrêté du 2 août 1977, de la norme DTU P 45-204
et pour les mini-chau eries, le cahier des charges ATG C.321.4.
La chaudière devra fonctionner exclusivement avec les
conduites d’évacuation des fumées/d’admission d’air livrées par
CHAFFOTEAUX.
Pour les appareils raccordés à une cheminée à tirage naturel sous
pression de type B23p, il convient d’utiliser un système d’évacuation
titulaire d’un avis technique délivré par le CSTB.
La mise en oeuvre doit se faire conformément aux dossiers
techniques et aux normes de mise en oeuvre NF DTU 24.1 et NF
DTU 61.1 notamment pour ce qui concerne le conduit vertical qui
doit être installé dans une gaine.
5
Avertissements
Pharos Green
Nettoyage de l’installation
Dans le cas d’une installation ancienne, il est conseillé de procéder
à un nettoyage de l’installation a n de retirer les éventuels résidus
qui pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière.
Veiller à ce que le vase d’expansion dispose d’une capacité
su sante pour le volume d’eau de l’installation.
Installations avec plancher chau ant
Dans les installations avec plancher chau ant, monter un organe
de sécurité sur le départ chau age du plancher suivant les
recommandations DTU 65.11. Pour la connexion électrique du
thermostat voir paragraphe “Raccordements Electriques”.
Dans le cas d’une température départ trop élevée, la chaudière
s’arrêtera aussi bien en sanitaire qu’en chau age et sur l’a cheur
apparaît le code erreur 116 “thermostat plancher ouvert. La
chaudière redémarre à la fermeture du thermostat à réarmement
automatique.
Linstallation et la première mise en service de la chaudière
doivent être e ectuées par un professionnel conformément
aux réglementations en matière d’installation en vigueur
dans le pays et aux réglementations éventuelles des
autorités locales et des organismes préposés à la santé
publique.
Par application de l’article 25 de l’arrêté
du 2/08/77 modi é et de l’article 1 de l’arrêté modi catif
du 5/02/99, l’installateur est tenu d’établir des certi cats
de conformité approuvés par les ministres chargés de la
construction et de la sécurité du gaz:
- de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après
réalisation d’une installation de gaz neuve,
- de «modèle 4» après remplacement en particulier d’une
chaudière par une nouvelle.
ATTENTION
Aucun objet in ammable ne doit se trouver à proximité de
la chaudière.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les
installations où il sera raccordé, sont conformes aux
normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent
dans le local où la chaudière est installée, celle-ci devra
fonctionner à l’aide d’un autre circuit d’air.
Certi cats de conformité pour les rénovations / remplacements
d’appareil sur installations existantes.
Linstallation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet
d’un Certi cat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août
1977 modi é) :
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modi ée ;
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Marquage CE
La marque CE garantit que l’appareil répond aux exigences de la
directive :
- 2009/142/CEE - sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE - sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE - sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE - sur la sécurité électrique
Plaque signalétique
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chau age
12. Type de chaudière
13. Classe NOx/E cience
14. Débit calori que nominal chau age
15. Puissance utile chau age
16. Débit spéci que
17. Rendement puissance chaudière
18. Débit calori que nominal sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiente de fonctionnement
21. Température maxi chau age
22. Température maxi sanitaire.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
MAX MIN
Gas
mbar
Gas
mbar
Gas
mbar
6
Avertissements
Pharos Green
Raccordement des conduits d’arrivée d’air et évacuation
des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour le fonctionnement de type B par
prélèvement de l’air ambiant et de type C par prélèvement de l’air
à l’extérieur.
Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire attention à
l’étanchéité pour éviter l’in ltration de fumée dans le circuit d’air.
Les raccords installés à l’horizontale doivent être inclinés de 3 %
vers le haut pour éviter que les condensats ne stagnent.
En cas d’installation de type B, le local où est installée la chaudière
doit disposer d’une amenée d’air adéquate dans le respect des
normes en vigueur en matière d’aération. Dans les pièces soumises
à un risque de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coi ure,
entreprises de galvanisation...), il est très important d’utiliser
l’installation de type C avec prélèvement d’air pour la combustion
à l’extérieur. De cette manière, la chaudière est protégée contre les
e ets de la corrosion.
Les appareils de type C, dont la chambre de combustion et le circuit
d’alimentation d’air sont étanches, ne présentent aucune limitation
due aux conditions d’aération et au volume de la pièce.
Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la chaudière, le
lieu de l’installation doit correspondre à la température limite de
fonctionnement et être protégé de manière à ce que la chaudière
nentre pas directement en contact avec les agents atmosphériques.
Une ouverture respectant les distances minimales a été prévue
pour permettre l’accès aux pièces de la chaudière.
Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacuation de type
coaxial, des accessoires d’origine doivent être utilisés.
En cas de fonctionnement à la puissance thermique nominale,
les températures des gaz évacués ne dépassent pas 80°C. Veiller
néanmoins à respecter les distances de sécurité en cas de passage
à travers des parois ou des matériaux in ammables.
La jonction des tubes d’évacuation des fumées est réalisée à
l’aide d’une connexion mâle-femelle et d’un joint d’étanchéité.
Les branchements doivent être disposés à linverse du sens
d’écoulement de la condensation.
ATTENTION
S’assurer que les passages d’évacuation et de
ventilation ne soient pas obstrués.
S’assurer que les conduits de d’évacuation n’aient pas
de pertes.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation
de fumées
- raccordement coaxial de la chaudière au tuyau dévacuation de
fumées d’aspiration/évacuation,
- raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées avec aspiration d’air de l’extérieur,
- raccordement double de la chaudière au tuyau d’évacuation de
fumées avec aspiration d’air de l’environnement.
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’évacuation
de fumées, il faut toujours utiliser des produits résistant à la
condensation. Pour la longueur et les changements de direction
des raccordements, consulter le tableau reprenant les types
d’évacuation.
Les kits de raccordement aspiration/évacuation des fumées sont
fournis séparément en fonction des exigences d’installation. La
chaudière est prévue pour un raccordement à un système coaxial
d’aspiration et d’évacuation des fumées.
En cas de perte de charge dans les conduits, consulter le catalogue
des accessoires. La résistance supplémentaire doit être prise en
considération pour ces dimensions.
Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs équivalentes
et les exemples, consulter le catalogue des accessoires.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire e ectuer un contrôle rigoureux
de l’installation électrique par un personnel quali é.
Le constructeur nest pas responsable des éventuels dommages
provoqués par une installation qui n’a pas été reliée à la terre ou en
raison d’anomalies au niveau de l’alimentation électrique.
ri er que l’installation est adaptée à la puissance maximale
absorbée par la chaudière et indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide d’un
raccordement  xe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d’un
interrupteur bipolaire disposant d’une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure ou égale à 0,75
mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une installation de mise à la
terre e cace pour garantir la sécurité de l’appareil.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau 230V-50Hz et
veiller à respecter la polarisation L-N et le raccordement à la terre.
Important : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne
de quali cation similaire a n d’éviter un danger.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont interdits.
Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hydraulique, de
chau age ou du gaz pour la mise à la terre de l’appareil.
La chaudière nest pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de type rapides.
H05V2V2-F
120
140
7
Description du produit
Pharos Green
Vue globale
1. dispositif d’entrée d’air frais et de sorties de fumées
3. purgeur manuel
4. collecteur sortie fumée
5. vase d’expansion chau age
6. brûleur
7. électrode d’ionisation
8. chambre de combustion
9. sonde entrée échangeur principal
10. sonde sortie échangeur principal
11. vanne distributrice
12. tuyau évacuation condensats
13. sonde sanitaire
14. échangeur sanitaire
15. soupape sanitaire
16. robinet
17. circulateur sanitaire
18. ballon ECS à strati cation (105 l)
19. circulateur
20. capteur de pression
21. siphon
22. vanne gaz
23. silencieux
24. ventilateur
25. collecteur
26. allumeur
27. électrodes d’allumage
Schéma de principe
28. couvercle
29. fusible thermique
30. prise analyse fumées
31. soupape chau age
32. robinet vidange chaudière
33. sonde ballon
34. clapet anti-retour
35. anode magnésium
A
B
R
18
16
15
33
M
D
C
3
4
12
10
9
21
12
5
19
11
20
13
17
14
23
24
2829
25
8
6
G
22
31
34
35
A. Eau chaude sanitaire
B. Eau froide sanitaire
C. Retour chau age
D. Départ chau age
G. Entrée gaz
R. Recirculation
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
21
22
17
18
31
32
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
9
10
12
11
13
14
15
21
22
31
8
Description du produit
Pharos Green
Dimensions de la chaudière
Distances minimales pour l’installation
A n de permettre l’entretien de la chaudière, il est nécessaire de
respecter les distances minimales  gurant dans le schéma.
Pour positionner la chaudière correctement, utiliser un niveau.
19/35
57 57 57 57 171
57
RABCD G
600
55
1700
660
65247 285
E
F
> 100mm
min. 350mm
800
100mm
100mm
142 (ø80/125)
285
312
FUMEES
ø 80mm
ø 125mm
AIR
FRAIS
*
* avec adaptateur 80/125 et coude 60/100 : 200 mm
R. Recirculation
A. Eau chaude sanitaire
B. Eau froide sanitaire
C. Retour chau age
D. Départ chau age
F. Sortie fumées/arrivée d’air (80/125)
G. Entrée gaz
9
Installation
Pharos Green
Nettoyage de l’installation de chau age
Dans le cas d’une installation sur d’anciennes infrastructures, on
relève souvent la présence de substances ou d’additifs dans l’eau
qui pourraient avoir une in uence négative sur le fonctionnement
et la durée de vie de la nouvelle chaudière. Avant de remplacer
l’appareil, nettoyer à fond l’installation pour éliminer tous résidus
ou impuretés.
Raccordement eau
Les  gures qui suivent illustrent les raccordements à l’eau et au
circuit solaire au gaz de la chaudière. Plusieurs raccordements
sont prévus : des raccords latéraux, des raccords supérieurs et un
raccord arrière direct.
Circuit sanitaire
Veiller à ce que la pression maximale de l’alimentation en eau
ne dépasse pas les 5 bars. Dans le cas contraire, il est nécessaire
d’installer un réducteur de pression. Il est nécessaire d’installer à
l’entrée de l’arrivée eau froide sanitaire un groupe de sécurité de 7
bars selon les règles de l’art.
La pression minimum d’eau doit être de 0,3 bars à l’entrée de
l’appareil.
Circuit chau age
Linstallation de chau age est actionnée à une pression minimum
de 0,7 bars et maximum de 3 bars. La pression conseillée est de
1,5 bars. Dimensionner l’installation de chau age selon sa perte
de charge et son débit de façon à respecter les hauteurs de
refoulement résiduelles et les débits indiqués dans le diagramme
des pompes.
Raccordements
Pour les raccordements (gauche, droite, supérieur, direct ou arrière)
il faut disposer du kit de raccordement adéquat. Il est disponible
dans le catalogue des prix.
Raccordements latéraux
Raccordements supérieurs
Avec raccordements latéraux ou supérieurs, la distance du mur (X)
ne doit pas être inférieure à 100 mm.
Raccordements direct ou arrière
A. Eau chaude sanitaire
B. Eau froide sanitaire
C. Retour chau age
D. Départ chau age
G. Entrée gaz
R. Recirculation sanitaire (Modèle Pharos Zelios et Pharos Green)
Hauteur de référence pour toutes les installations pour lesquelles
on utilise les kits pour raccordements latéraux et supérieurs et dans
le cas où le siphon condensation/fumées est appliqué latéralement
à la chaudière. Si le siphon est appliqué entre la chaudière et le mur,
il faut tenir compte des dimensions du groupe de chau age avant
de le positionner.
Pression disponible circuit chau age
42 50 50 50
50
42
GAB C DR
100
6060
120
926060
60609260
120
60
368,5
368,5
G
G
D
D
C
C
B
B
A
A
R
R
RGDCBA
X
GDCBAR
0
1
2
3
4
5
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
[l\h]
[mCE]
Vmin
Vmax
PHAROS GREEN 35 EU
PHAROS GREEN 18 EU/25 EU
10
Installation
Pharos Green
Vase d’expansion
La chaudière est équipée d’un vase d’expansion (12 l).
S’assurer que le vase d’expansion a bien une capacité correspondant
à la quantité d’eau présente dans l’installation.
Caractéristiques de l’eau de l’installation
En cas d’eau de remplissage agressive (le PH doit se situé entre
6,6 et 8,5), ferrugineuse ou dure, ayant une dureté supérieure à
20° F, il faut utiliser de l’eau spécialement traitée a n d’empêcher
toute incrustation, corrosion, dégâts au niveau de la chaudière. Il
faut rappeler que même une faible quantité d’incrustations peut
induire un rendement réduit ainsi qu’une température au-delà de
la normale dans le corps de chau e.
Leau de remplissage utilisée doit absolument être traitée en cas
d’installations de grandes capacités (gros volumes d’eau) ou en
cas de fréquents rajouts d’eau pour rétablissement du niveau
dans l’installation. Si, dans ces cas, une vidange totale ou partielle
de l’installation s’avère nécessaire, il faut procéder de nouveau au
remplissage avec de l’eau traitée.
Evacuation de la condensation
Pour évacuer les condensats produits par la combustion de la
chaudière, respecter les normes d’installation en vigueur dans
le pays d’installation et se conformer aux réglementations
éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à la
santé publique.
Avant la première mise en route de l’appareil, il est impératif
de remplir le siphon de la chaudière 21 avec de l’eau. Pour
cela, verser 1/4 de litre d’eau par l’ori ce d’évacuation des
gaz brûlés avant de monter le dispositif d’évacuation ou
dévisser le siphon placé sous la chaudière, le remplir d’eau
et le remettre en place.
Attention ! le manque d’eau dans le siphon provoque la
fuite des fumées dans l’air ambiant.
Instructions pour démontage de l’habillage et inspec-
tion de l’appareil
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’alimentation
électrique par l’interrupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet
gaz.
Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis A du panneau frontal, tirer le panneau vers
l’avant et le décrocher,
- dévisser les vis D et E et enlever le panneau supérieur F
- dévisser la vis C et tirer le boîtier vers l’avant,
- déclipper les 4 clips B et enlever le couvercle de caisson de la
chambre de combustion.
A
D
D
E
E
F
A
B
B
B
B
B
BB
B
C
21
11
Installation
Pharos Green
Raccordement fumées
La chaudière doit être installée uniquement avec un dispositif
d’entrée d’air frais et de sorties de fumées fourni par le constructeur
de la chaudière.
Ces kits sont fournis séparément de l’appareil pour pouvoir
répondre aux di érentes solutions d’installation. Pour plus
d’informations concernant les accessoires entrée/sortie consulter
le catalogue accessoire et les instructions d’installation contenues
à l’intérieur des kits.
La chaudière est prévue pour le raccordement à un système
d’aspiration et d’évacuation de fumées coaxial 80/125.
Pour les chaudières à condensation, respecter une pente de 3 % de
manière à ce que les condensats sévacuent vers la chaudière.
Raccordement fumées
Installer un dispositif “ventouse” (ou à Flux Forcé - FF )
Le dispositif ventouse prenant l’air frais et rejetant les produits de
combustion à l’extérieur, il y a lieu d’observer certaines prescriptions
d’implantation. L’illustration reprise ci-dessous est donnée à titre
d’exemple ; pour toutes autres con gurations, consulter nos
services techniques. Les prescriptions de l’arrêté du 2 août 1977 et
la norme NF DTU 61.1 (partie IV) sont à respecter.
0,4m
mini
0,6m
mini
0,3m
mini
2m
maxi
0,2m
0,5m
2m
0,2m
0,4m
0,4m
0,4m
0,5m
mini
0,85m
0,85m
0,15m
0,15m
0,5m
mini
0,2m
0,2m
0,4m
0,4m
0,4m
0,4m
0,2m 0,4m
0,4m
0,4m
0,4m 0,2m
2m
0,6m
0,6m
0,6
m
0,6
m
0,6m
0,4m
0,2m 0,4m 0,4m 0,2m
0,3m
mini
1,80m
mini
L3
0,3m
mini
L4
Ouvrant
Pénétration sur un pignon
avec ouvrant
Pénétration sur un pignon
aveugle
Saillie de toiture ou balcon
Entrée d’air
Vis-à-vis
Sans ouvrant
Sans protection Avec protection
Avec ouvrant
Mur en angle rentrant
Ouvrant Ouvrant
Entrée d’air Lucarne
Distance au-dessus du sol
2 sorties sur le même mur
A
E
1
E
2
H
L
M
I
J K
B C
F G
D
2 m
mini
0,3 m
mini
2 m
mini
0,3 m
mini
2 m
mini
G
A
D
I
C
K
E
L
F
M
F
B
H
Zones interdites Zones déconseillées
GAZ CONDENSATION
L3*
L4*
Sans déflecteur 8m 8m
* longueur minimum conseillée
Conformément au Cahier des Prescriptions Techniques
Communes du CSTB n°3592
12
Installation
Pharos Green
Tableau longeurs des ventouses
* = Pression air disponible
Type d’évacuation des gaz brûlés
Longueur maximale conduits amenée d’air/évacuation (m)
Diamètre des conduits
(mm)
PHAROS GREEN
18 EU 25 EU 35 EU
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
Systèmes à
tubes coaxiaux
C13
B33
1 43 1 9 1 6 ø 60/100
C13
C33
C43
C93
143143123
ø 80/125
B23P
163 Pa* 104 Pa* 91 Pa*
> 3 %
Conduits exibles
Ø 80 mm
B23P
Ventouses concentriques verticales
Ø 80/125 mm
C33
Ventouses concentriques horizontales
Ø 60/100 mm
Ø 80/125 mm
C13
Aération nécessaire du local
B23P
Conguration 3 CE
Ø 60/100 mm
C43
Conduits exibles
Ø 80 mm
C93
Conguration 3 CEP
Ø 80/125 mm
C43p
Utiliser exclusivement un kit spéci que condensation
13
Installation
Pharos Green
Raccordement électrique
Alimentation 230 V + terre
Le raccordement s’e ectue avec le câble 2 P+ T fourni avec
l’appareil, connecté sur la carte principale du boîtier électrique.
Raccordement des périphériques
Pour accéder à la barrette de raccordement des périphériques
procéder comme suit :
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- pousser sur les 2 clips (rep. a), puis faire une rotation du couvercle
(rep. b) a n d’accèder aux connexions des périphériques
- devisser les deux vis (rep. c) et retirer le couvercle a n d’accèder
à la carte électronique.
On y trouve les connexions pour :
BUS - Expert control ou Easy control bus
FLOOR - le thermostat plancher chau ant ou
TA2 le thermostat d’ambiance de la zone 2
(sélectionner par le paramètre 223)
TNK - sonde ballon
SE - sonde externe
SOL - sonde solaire
TA1 - thermostat d’ambiance de la zone 1
Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consulter
nos catalogues spéci ques.
Raccordement d’un thermostat d’ambiance
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- pousser les deux clips (rep. a) puis faire une rotation du couvercle
(rep. b)
- raccorder le TA à la place du shunt sur le connecteur TA1
- refermer le couvercle, rebasculer le boîtier électrique et remonter
la façade.
Avant toute intervention dans la chaudière, couper l’ali-
mentation électrique en plaçant l’interrupteur bipolaire
extérieur “OFF“.
Respecter les connexions neutre/phase.
BUS
T
B
TA2
SE
TNK SOL
TA1
b
a
BUS
T B
TA2
FLOOR
SETNK SOLTA1
CN1
Expert control
Sonde
extérieure
Sonde
ballon
Zone control
liaison BUS liaison BUS
liaison BUS
Easy control BUS
Easy control piles)
Thermostat d’ambiance
Basic control
Thermostat d’ambiance
ou
OK
1 234567
1 234567
c
14
Installation
Pharos Green
N
N
FLAME
L
L
BUS
TB
FLOOR
TA2
SE TNK SOL TA1
CN14
CN13
CN19
CN1
CN15
CN2 CN11
CN4
1
11
CN8
CN25
1
Bk
Bk
Gr
Wh
Rd
Bl
CN6
N
N
FLAME
FUSE
L
L
CN19
CN1
CN2
CN11
CN4
1
1
1
1
Bk
Bl
Br
1
1
CN9
1
1
1
1
CN6
Acheur
Sonde entrée
échangeur principal
Sonde sortie
échangeur principal
Fusible thermique
Ventilateur
modulant
Électrode d’ionisation
Vanne gaz
Allumeur
Vanne
distributrice
Circulateur modulant
Circulateur modulant
Raccordement
des périphériques
basse tension
haute tension
Basse tension
Haute tension
Pressostat ON/OFF
circuit primaire
Sonde sanitaire
Bk
Bk
Br
Bl
Bk
Bk
CN14
CN13
1
1
CN8
CN9
1
1
CN25
1
Br
Rd
Rd
Bl
Bl
Br
Br
Bk
1
CN6
Bk
Br
11
1
1
CN6
CN11
Bl
Gry
Gry
Schéma électrique
Bk = Noir
Rd = Rouge
Gr = Vert
Bl = Bleu
Br = Marron
Wh = Blanc
Gry = Gris
15
Mise en route
Pharos Green
Préparation à la mise en route
Circuit électrique
- véri er que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident
avec les données rapportées sur le tableau “Données techniques“,
- basculer le commutateur bipolaire de l’alimentation générale sur
ON.
Circuit sanitaire
- ouvrir les robinets d’eau froide (B), d’eau chaude (A) et un robinet de
puisage de l’installation,
- purger le ballon et l’installation en puisant aux di érents robinets
d’eau chaude et véri er les étanchéités,
- remplir le ballon,
Circuit chau age
- ouvrir les robinets départ chau age (D) et retour chau age (C),
- ouvrir les robinets de remplissage (L),
- refermer les robinets lorsque l’aiguille du manomètre se situe à la
pression désirée,
- purger l’installation en appuyant 5 secondes sur la touche “ESC“,
rétablir la pression (1,5 bar conseillé) et véri er les étanchéités.
Circuit gaz
- ouvrir le robinet gaz (G),
- purger le circuit gaz,
- véri er les étanchéités sur toute la ligne gaz.
Réglages et mise en route
Tableau de commande
1. A cheur
2. Touche ON/OFF
3. Touche ECHAPPE (ESC)
4. Bouton de réglage de la température chau age + encodeur
programmation
5. Touche de sélection du MODE de fonctionnement
6. Touche SRA (Activation de la thermorégulation)
7. Manomètre
8. Bouton de réglage de la température sanitaire
9. Touche de programmation du maintien en température du
ballon (Fonction Comfort)
10. Touche d’accès au MENU et de validation pour la
programmation
11. Touche de réarmement (RESET)
on/o
R
reset
mode
esc menu/ok
comfortsra
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
L
L
GD CBAR
R
R
A
A
B
B
C
C
D
D
G
G
L
L
L
A
B
C
D
L
16
Mise en route
Pharos Green
A cheur
Presser sur la touche MARCHE/VEILLE (), l’a cheur s’allume.
Initialisation de l’a cheur lors
de la mise en route.
Sélection du mode de fonctionnement
Le choix du mode de fonctionnement est e ectué par la touche
MODE (5) :
Mode de fonctionnement A chage
Hiver
chau age + sanitaire
Eté
sanitaire seul
Chau age seul
L’ a cheur indique la modalité de
fonctionnement :
- en mode chau age : la température
de réglage de l’échangeur principal,
- en demande sanitaire : la température
eau chaude sanitaire de réglage.
Fonction purge
Demande chau age en cours -
brûleur éteint
Puisage eau chaude en cours -
brûleur éteint
Fonction Purge
S’assurer que la chaudière est en Stand-by, sans aucune demande
chau age ou sanitaire.
Appuyer sur la touche ESC sur le tableau de bord pendant 5
secondes, la chaudière lance un cycle de dégazage d’environ 7
minutes. La fonction peut être interrompue en appuyant sur la
touche ESC. Si nécessaire, il est possible d’activer un nouveau cycle.
- statut chaudière et indication
température (
°C
)
- signalisation code d'erreur (Err)
- réglage menu
Demande intervention assistance
technique ou indication du menu
technique
Flamme non barrée: chaudière
allumée et indication puissance
utilisée.
Flamme barrée : fonctionnement
bloqué
Mode chau age validé
Demande chau age en cours
Mode eau chaude sanitaire validé
Demande eau chaude sanitaire en
cours ou réchau age ballon
A chage fonction sanitaire
Comfort activée
Fonction sanitaire Comfort avec
programmation horaire
Chaudière à l’arrêt avec fonction
hors-gel actif
Fonction hors gel en action
SRA
Fonction SRA activée
(Thermorégulation activée)
Kit solaire raccordé (option pour la
Pharos Green Evo)
17
Réglages
Pharos Green
Procédure de contrôle de la combustion
Lordre des opérations doit impérativement être respecté dans
cette procédure.
Opération 1 Préparation du matériel de mesure
Raccorder l’appareil de mesure étalonné dans la prise de
combustion de gauche en dévissant la vis et en retirant l’obturateur.
ri er que rien nobstrue le silencieux (23).
Le caisson de la chaudière doit être ensuite fermé.
Opération 2 Ajustement du CO2 au débit gaz maximal
(sanitaire)
E ectuer un puisage sanitaire au débit d’eau maximal.
Sélectionner la fonction Contrôle de combustion en appuyant sur
la touche RESET pendant 10 secondes.
ATTENTION ! En activant la fonction Contrôle de combustion, la
température de l’eau sortant de la chaudière peut être supérieure
à 65°C.
Note : la fonction Contrôle de combustion se désactive
automatiquement après 30 minutes ou manuellement en appuyant
brièvement sur la touche RESET.
Sur l’a cheur apparaît TEST et le
pictogramme
(puissance maximale chau age).
Tourner l’encodeur.
Sélectionner le pictogramme
(puissance maximale sanitaire).
Attendre 1 minute pour que la
chaudière se stabilise avant de
réaliser les analyses de combustion.
Relever la valeur de CO2 (%) et la comparer aux valeurs contenues
dans le tableau ci-dessous.
Pharos Green 18 EU 25 EU 35 EU
Gaz CO2 (%)
G20 9,0 ± 0,3 9,3 ± 0,3 9,3 ± 0,3
G25 8,9 ± 0,3 9,3 ± 0,3 8,5 ± 0,3
G31 10,0 ± 0,3 10,0 ± 0,3 10,2 ± 0,3
Si la valeur de CO2 (%) relevée est di érente des valeurs indiquées
dans le tableau, procéder au réglage de la vanne gaz en suivant
les indications ci-dessous, sinon passer directement à l’opération 3.
Réglage de la vanne gaz au débit gaz maximal
E ectuer le réglage de la vanne gaz à l’aide de la vis de réglage
(4) par rotation successive vers la droite pour diminuer le taux
de CO2 (1 tour modi e le taux de CO2 d’environ 0,3).
Attendre 1 minute après
chaque réglage, pour
stabiliser la valeur de
CO2.
E ectuer les réglages
a n d’obtenir les valeurs
indiqués dans le tableau
(Attendre toujours 1
minute après chaque
réglage a n d’obtenir une
valeur de CO2 stabilisée).
Opération 3 Véri cation du CO2 au débit gaz minimal
Tourner l’encodeur.
Sélectionner le pictogramme :
Attendre 1 minute pour que la
chaudière se stabilise avant de réaliser
les analyses de combustion.
Si la valeur du
CO2 (%) relevée est
di érente de 0,5 à la valeur trouvée
lors du réglage au débit gaz maximal,
procéder au réglage de la vanne
gaz en suivant les indications ci-
dessous, sinon passer directement à
l’opération 4.
Réglage de la vanne gaz au débit gaz minimal
Enlever
le bouchon et
e ectuer le réglage de
la vis (2) par rotation
successive vers la gauche
pour diminuer le taux de
CO2.
ATTENTION!! Ce réglage
est très sensible!!
Attendre 1 minute après
chaque réglage, pour
stabiliser la valeur de CO2.
E ectuer les réglages
a n dobtenir les valeurs
indiqués dans le tableau
(Attendre toujours 1 minute
après chaque réglage a n
d’obtenir une valeur de CO2
stabilisée).
ATTENTION!! Dans le cas d’une modi cation de la valeur du CO2
au minimum, il est necessaire ensuite de mesurer de nouveau la
valeur du CO2 à la puissance maximale sanitaire.
Opération 4 Fin du réglage
Quitter le Contrôle de combustion en appuyant sur RESET.
Arrêter le puisage.
Remonter la façade de l’appareil.
Remonter l’obturateur des prises de combustion.

18
Réglages
Pharos Green
Réglages gaz
menu 2 - Paramètre chaudière
sous-menu 3 - paramètre 1 (231)
Réglage puissance chau age maxi
sous-menu 2 - paramètre 0 (220)
Réglage allumage lent
sous-menu 3 - paramètre 5 (235)
Réglage retard allumage chau age
Réglage de la puissance chau age maximale
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance comprise entre
la puissance mini (0) et la puissance nominale (100) indiqué dans le
graphique ci-dessous.
Pour contrôler la puissance maxi chau age de la chaudière, accéder
au menu paramètre 231.
Allumage lent
Ce paramètre limite la puissance utile de la chaudière en phase
d’allumage. Le pourcentage équivaut à une valeur de puissance
utile comprise entre la puissance mini (0) et la puissance maxi (100).
Pour contrôler l’allumage lent de la chaudière, accéder au
paramètre 220 et modi er la valeur si nécessaire.
Réglage du retard à l’allumage chau age
Ce paramètre 235, permet de régler en manuel (0) ou en
automatique (1) le temps d’attente avant un prochain réallumage
du brûleur après extinction a n de se rapprocher de la température
de consigne.
En sélectionnant manuel, il est possible de régler l’anticycle sur le
paramètre 236 de 0 à 7 minutes.
En sélectionnant automatique, l’anticycle sera calculé
automatiquement par la chaudière sur la base de la température
de consigne.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner au gaz naturel. Le
changement de gaz doit être e ectué par un professionnel quali é
à l’aide d’un KIT de tansformation.
Suivre les instructions contenues dans le Kit.
35
25
18
Tableau réglage gaz
Pharos Green
Paramètre
18 EU 25 EU 35 EU
G20 G25 G31 G20 G25 G31 G20 G25 G31
Indice de Wobbe inférieur (15°C, 1013 mbar) (MJ-m
3
) 45,67 37,38 70,69 45,67 37,38 70,69 45,67 37,38 70,69
Pourcentage puissance mini (%) 233 21 2 1
Pourcentage puissance maxi chau age (%) 234 88 64 80
Pourcentage puissance maxi sanitaire (%) 232 88 77 91
Diaphragme gaz (
ø)
4,0 NO 3,0 6,4 NO 5,5 7,5 NO 6,0
Débit gaz max/min (15)C, 1013
mbar) (nat - m
3
/h) (GPL - kg/h)
max sanitaire 1,90 2,22 1,40 2,75 3,20 2,02 3,65 4,25 2,68
max chau age 1,90 2,22 1,40 2,33 2,71 1,71 3,28 3,82 2,41
min 0,48 0,55 0,35 0,26 0,31 0,19 0,37 0,43 0,27
19
Réglages
Pharos Green
Accès au menu professionnel
La chaudière permet de gérer de manière complète le système de
chau age et de production d’eau chaude sanitaire.
La navigation à l’intérieur des menus permet de personnaliser le
réglages en optimisant le fonctionnement pour un maximum de
confort et d’économie.
En outre, il donne des informations importantes sur le
fonctionnement de la chaudière.
INSERTION CODE D’ACCÈS
- MENU COMPLET - voir le tableau sur les pages suivantes
0 - Réseau
02 Présence réseau
04 Ecran chaudière
2 - Reglage parametre chaudiere
20 Réglage température ECS
22 Réglage général chaudière
23 Paramètre chau age - partie 1
24 Paramètre chau age - partie 2
25 Paramètre sanitaire
26 Pilotage manuel chaudière
27 Utilitaires
28 Menu reset
4 - PARAMETRE ZONE CHAUFFAGE 1
40 Réglage Température
42 Réglage zone 1
43 Diagnostic zone1
5 - PARAMETRE ZONE CHAUFFAGE 2
50 Réglage Température
52 Réglage zone 2
53 Diagnostic zone 2
6 - PARAMETRE ZONE CHAUFFAGE 3
60 Réglage Température
62 Réglage zone 3
63 Diagnostic zone 3
8 - Paramètre Assistance Technique
81 Statistiques
82 Chaudière
83 Température chaudière
84 Températures ballon et solaire
85 Service - Assistance Technique
86 Historique des anomalies
MENUS SIMPLIFIES
- Accès direct aux paramètres pour l'a chage des informations relatives au fonctionnement de la chaudière
821 - 822 - 823 - 824 - 825 - 827 - 830 - 831 - 832 - 833 - 835 - 840
- Ce menu permet de visualiser les 10 dernières erreurs signalées de la chaudière en indiquant le code, le
jour, le mois et l'année. Tourner l'encodeur pour faire dé ler les erreurs.
- Accès direct aux paramètres à veri er/modi er pour le changement de la carte électronique
220 - 228 - 229 - 231- 232- 233 - 234 - 247 - 250 - 253
- Accès direct aux paramètres à veri er/modi er pour le réglage/changement de gaz
220 - 231- 232- 233 - 234 - 270
- Accès direct aux paramètres à veri er/modi er pour le réglage de la chaudière - mise en service
220 - 223- 231 - 238 - 245 - 246
- Temps -
HOUR - (Heure) - pour l'introduction de l'heure
DATE - (Date) - pour l'introduction de la date - DAY - (jour) / MONTH - (mois) / YEAR - (année)
TIMER (programmation) - pour sélectionner un programme prédéterminé pour le Confort sanitaire
20
Réglages
Pharos Green
Les paramètres relatifs à chaque menu sont rapportés dans les
pages suivantes.
L’accès et la modi cation des divers paramètres sont e ectués à
travers la touche MENU/OK (10) et l’encodeur (4).
3. Touche ECHAPPE (ESC)
4. Encodeur (modi cation des valeurs)
10. Touche d’accès aux MENUS et de validation
pour la programmation
Pour accéder au menu procéder comme suit :
(par exemple : Modi er la valeur du paramètre
231
231):
Attention ! Les paramètres sont accessibles exclusivement au
technicien quali é après avoir introduit le code d’accès.
1. Appuyer sur la touche MENU/OK.
Lécran a che CODE.
2. Appuyer sur la touche MENU/OK
pour introduire le code d’accès.
Lécran a che 222.
3. Tourner l’encodeur (4) dans le sens
horaire pour sélectionner le code
234
4. Appuyer sur la touche MENU/OK.
Lécran a che “MENU”
5. Appuyer sur la touche MENU/OK.
Lécran a che le menu 0
6. Tourner l’encodeur (4) dans le sens
horaire pour sélectionner le menu 2
7. Appuyer sur la touche MENU/OK
pour
accéder. Lécran a che le sous-menu
20.
8. Tourner l’encodeur (4) dans le sens
horaire pour sélectionner le sous-
menu 23
9. Appuyer sur la touche MENU/OK
pour
accéder au sous-menu. Lécran
a che
le paramètre 231.
10. Appuyer sur la touche MENU/OK
pour accéder au paramètre et le
modi er à l’aide de l’encodeur (4)
11. Appuyer sur la touche MENU/OK
pour mémoriser la modi cation
ou sur la touche ESC pour sortir sans mémoriser.
Pour sortir appuyer sur la touche ESC jusqu’à revenir à l’a chage
normal.
on/o
R
reset
esc menu/ok
MIRA C green
3
4
10
21
Réglages
Pharos Green
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
INSERTION CODE D’ACCÈS
222
tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner 234 et
appuyer sur la touche M
ENU/OK
0 RÉSEAU
02RÉSEAU BUS
020Présence réseau 0 = chaudière
1 = commande à
distance
2 = Groupe solaire
9 = Sonde d'am-
biance
10 = Contrôleur
multi-zone
0
04ECRAN CHAUDIERE
041Tempo. rétroéclairage de
l' écran
de 0 à 10 minutes ou
24 h (en continu)
24
042Désactiver la touche SRA
sur le tableau de bord
0 = OFF
1 = ON
0
2 REGLAGE PARAMETRE CHAUDIERE
20REGLAGE GENERAL
200
Réglage température eau
chaude sanitaire
de 36 à 60 (°C)
Réglable par le bouton de réglage de la température
sanitaire (7)
22REGLAGE GENERAL CHAUDIERE
220Allumage lent de 0 à 100 (%) 60
voir Tableau réglage gaz
221Type ratio modulation de
la vanne gaz
PHAROS GREEN EVO 18
0 = 1/4
1 = 1/10
0
Type ratio modulation de
la vanne gaz
PHAROS GREEN EVO 25
PHAROS GREEN EVO 35
0 = 1/4
1 = 1/10
1
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
223Sélection Thermostat
plancher ou Thermostat
Ambiance zone 2
0 = Thermostat de
sécurité plancher
1 = Thermostat
Ambiance zone 2
0
224Thermorégulation
Activation Fonction SRA
0 = Désactivé
1 = Activé
0
Aussi réglable par la touche SRA (6)
225Retard allumage
chau age
0 = Désactivé
1 = 10 secondes
2 = 90 secondes
3 = 210 secondes
0
228Version Chaudière
NON MODIFIABLE
Attention !!
Régler de 1 à 2 seulement
pour raccordement
ballon avec thermostat
de 0 à 5
1= Ballon ext. avec
sonde NTC
2 = Ballon ext. avec
thermostat
1
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
229Version puissance
chaudière
de 0 à 200
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
23PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 1
231Réglage puissance
installation chau age
(max.)
de 0 à la valeur du
paramètre 234
voir Tableau réglage gaz
232Réglage Puissance
Max Sanitaire
de 0 à 100 (%)
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
233Réglage Puissance Mini de 0 à 100 (%)
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
234Réglage Puissance
Max Chau age
de 0 à 100 (%)
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
235Sélection Type retard à
l'allumage en chau age
0 = Manuel
1 = automatique
1
236Réglage temporisation
retard à l'allumage en
chau age (si 235=0)
de 0 à 7 minutes 3
237Post circulation chau age de 0 à 15 minutes ou
CO (en continu)
3
238<non present>
239<non present>
24PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 2
243Post-ventilation après
demande chau age
0 = 5 secondes
1 = 3 minutes
0
244Boost Time Chau age de 0 à 60 minutes 16
actif seulement avec TA On/O et SRA activée
(paramètre 421 ou 521 ou 621 = 01)
Ce paramètre permet d’établir le temps entre le
changement de température de départ par pas de 4°C
(max 12°C sur 3 niveaux). Si ce paramètre est réglé à la
valeur 0, la fonction nest pas active.
245Vitesse MAX Circulateur de 75 à 100 (%)
246Vitesse MIN Circulateur de 40 à 100 (%)
247Type détection pression
circuit primaire
0 = Sondes
températures
1 =
Pressostat ON/OFF
circuit primaire
2 = Capteur de
pression
proportionnel
1
RESERVER AU SAV Seulement en cas de changement
de carte électronique
249Correction de la
température extérieure
de -3 à +3 (°C) 0
Si sonde extérieure raccordée
22
Réglages
Pharos Green
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
25PARAMETRE SANITAIRE
250Fonction COMFORT
Sanitaire
0 = désactivée
1 = temporisée
2 = toujours active
0
Temporisé : Permet une gestion horaire du maintien en
température du ballon.
L’appareil permet d’assurer le confort d’eau chaude
sanitaire en maintenant en température l’eau chaude
dans le ballon.
0 = désactivée /Le ballon nest pas maintenu en
température.
1 = temporisée / COMFORT
programmé : le ballon
est maintenu en température pendant des périodes
programmées (voir la notice Usager).
2 = toujours active / COMFORT : le ballon est maintenu
en température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
251Anticyclage Comfort de 0 à 120 minutes 0
252Retard départ sanitaire de 5 à 200
(de 0,5 à 20 secondes)
5
Anti coup de bélier
253Extinction du brûleur en
sanitaire
0 = coupure brûleur
à 67 °C
1 = coupure brûleur à
la consigne +4°C
1
254Post-circulation et post-
ventilation après un
puisage sanitaire
de 0 à 1 0
0 = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation
après un puisage sanitaire si la température relevée de
la chaudière le demande.
1 = toujours activé à 3 minutes de post-circulation et
post-ventilation après un puisage sanitaire.
255Temporisation de retour
au mode chau age après
un puisage sanitaire
de 0 à 30 minutes 0
2 5 6 <non present>
257Fonction anti-bactérie 0 = OFF
1 = ON
0
Cette fonction prévient la formation de la bactérie de la
légionnelle qui se développe parfois dans les tuyaux et
les réservoirs d’eau où la température est comprise entre
20 et 40 °C. Si la température de la réserve sanitaire reste
plus de 100 heures < 59 °C et si la fonction est activée,
la chaudière s’allume et l’eau de la réserve sanitaire est
chau ée jusqu’à 65 °C pendant 30 minutes.
258Fréquence fonction
anti-bactérie
de 24 à 480 (heures)
100
259Température de consigne
fonction anti-bactérie
de 60 à 70 (°C) 66
26PILOTAGE MANUEL CHAUDIERE
260Activation pilotage
manuel
0 = OFF
1 = ON
0
261Pilotage pompe chaudière 0 = OFF
1 = ON
0
262Pilotage ventilateur 0 = OFF
1 = ON
0
263Pilotage vanne
distributrice
0 = Sanitaire
1 = Chau age
0
264Pilotage pompe
secondaire
27UTILITAIRES
2 7 0 Fonction Contrôle de
combustion
TEST+ = fonctionnement
max puissance chau age
TEST+
= fonctionnement
max puissance sanitaire
TEST+
= fonctionnement à
puissance mini
Activation obtenue également en appuyant 10
secondes sur la touche RESET.
La fonction se désactive après 30 min. ou en appuyant
sur RESET.
2 7 1 Activation du Cycle PURGE
Activation obtenue également en appuyant 5 secondes
sur la touche ESC.
28RESET MENU 2
2 8 0 Rétablir réglages usine Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
Pour rétablir les réglages d'usine du Menu 2, appuyer
sur la touche MENU/OK
4 PARAMETRE ZONE 1
40REGLAGE ZONE 1
4 0 2 Réglage température  xe
chau age
de 20 à 45°C
(param. 420 = 0)
20
de 35 à 82°C
(param. 420 = 1)
40
Activé seulement lorsque le paramètre 421 = 0
42REGLAGE ZONE 1
4 2 0 Type d'installation
chau age Zone 1
0 =
basse températur
e
(de 20 à 45°C)
1 =
haute température
(de 35 à 82°C)
1
à sélectionner en fonction du type de l'installation
(plancher chau ant ou radiateur)
4 2 1 Sélection du type de
thermorégulation
0 = Température de
départ  xe
1 = Thermostat ON/
OFF
2 = Sonde ambiante
seule
3 = Sonde externe
seule
4 = Sonde ambiante +
externe
1
Pour activer la thermorégulation, appuyer sur la touche
SRA. Sur l'a cheur s'allume le symbole SRA
23
Réglages
Pharos Green
422Pente de
thermorégulation
de 0.2 à 0.8
(param. 420 = 0)
0.6
de 1.0 à 3.5
(param. 420 = 1)
1.5
température de départ de l’installation
basse température haute température
température externe
30
40
50
60
70
80
90
100°C
10
2.53.03.5 2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
5 0 -5 -10 -15 -20 °C
Dans le cas d'utilisation de la sonde extérieure,
la chaudière calcule la température de départ la
plus adaptée en tenant compte de la température
extérieure et du type de l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du
type d'émetteur de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
423Décallage parallèle de
pente
de - 7 à + 7
(param. 420 = 0)
0
de - 14 à + 14
(param. 420 = 1)
0
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de
l'installation il est possible de la décaler parallèlement
de façon à modi er la température de départ calculée.
Lorsque la fonction SRA est active, il est possible
d'apporter une correction manuelle à la température de
départ calculée grâce à l'encodeur (4):
• de -7 à + 7 pour la basse température
• de -14 à + 14 pour la haute température
Un système de barre s'a che sur l'écran.
424Compensation d'ambiance de 0 à 20 20
Si réglage = 0, la température relevée de la sonde
ambiante n'in ue pas sur le calcul de la consigne.
Si réglage = 20, la température relevée a une in uence
maximum sur la consigne de départ chau age.
425Réglage température
maximum chau age
zone 1
de 35 à 82 °C
(Param. 420 = 1)
82
de 20 à 45 °C
(Param. 420 = 0)
45
426Réglage température
minimum chau age
zone 1
de 35 à 82 °C
(Param. 420 = 1)
35
de 20 à 45 °C
(Param. 420 = 0)
20
43DIAGNOSTIC ZONE 1
434Statut demande chau age
zone 1
0 = OFF
1 = ON
5 PARAMETRE ZONE 2
50REGLAGE ZONE 2
5 0 2 Réglage température  xe
chau age
de 20 à 45°C
(param. 520 = 0)
20
de 35 à 82°C
(param. 520 = 1)
70
Activé seulement lorsque le paramètre 521 = 0
52REGLAGE ZONE 2
5 2 0 Type d'installation
chau age Zone 2
0 =
basse températur
e
(de 20 à 45°C)
1 =
haute température
(de 35 à 82°C)
1
à sélectionner en fonction du type de l'installation
(plancher chau ant ou radiateur)
5 2 1 Sélection du type de
thermorégulation
0 = Température de
départ  xe
1 = Thermostat ON/
OFF
2 = Sonde ambiante
seule
3 = Sonde externe
seule
4 = Sonde ambiante +
externe
1
Pour activer la thermorégulation, appuyer sur la touche
SRA. Sur l'a cheur s'allume le symbole SRA
5 2 2 Pente de
thermorégulation
de 0.2 à 0.8
(param. 520 = 0)
0.6
de 1.0 à 3.5
(param. 520 = 1)
1.5
température de départ de l’installation
basse température haute température
température externe
30
40
50
60
70
80
90
100°C
10
2.53.03.5 2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
5 0 -5 -10 -15 -20 °C
Dans le cas d'utilisation de la sonde extérieure,
la chaudière calcule la température de départ la
plus adaptée en tenant compte de la température
extérieure et du type de l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du
type d'émetteur de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
24
Réglages
Pharos Green
523Décallage parallèle de
pente
de - 7 à + 7
(param. 520 = 0)
0
de - 14 à + 14
(param. 520 = 1)
0
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de
l'installation il est possible de la décaler parallèlement
de façon à modi er la température de départ calculée.
Lorsque la fonction SRA est active, il est possible
d'apporter une correction manuelle à la température de
départ calculée grâce à l'encodeur (4):
• de -7 à + 7 pour la basse température
• de -14 à + 14 pour la haute température
Un système de barre s'a che sur l'écran.
524Compensation d'ambiance de 0 à 20 20
Si réglage = 0, la température relevée de la sonde
ambiante n'in ue pas sur le calcul de la consigne.
Si réglage = 20, la température relevée a une in uence
maximum sur la consigne de départ chau age.
525Réglage température
maximum chau age
zone 2
de 35 à 82 °C
(Param. 420 = 1)
82
de 20 à 45 °C
(Param. 420 = 0)
45
526Réglage température
minimum chau age
zone 2
de 35 à 82 °C
(Param. 420 = 1)
35
de 20 à 45 °C
(Param. 420 = 0)
20
53DIAGNOSTIC ZONE 2
534Statut demande chau age
zone 2
0 = OFF
1 = ON
6 PARAMETRE ZONE 3
60REGLAGE ZONE 3
602Réglage température  xe
chau age
de 20 à 45°C
(param. 620 = 0)
20
de 35 à 82°C
(param. 620 = 1)
70
Activé seulement lorsque le paramètre 621 = 0
62REGLAGE ZONE 3
620Type d'installation
chau age Zone 2
0 =
basse températur
e
(de 20 à 45°C)
1 =
haute température
(de 35 à 82°C)
1
à sélectionner en fonction du type de l'installation
(plancher chau ant ou radiateur)
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
6 2 1 Sélection du type de
thermorégulation
0 = Température de
départ  xe
1 = Thermostat ON/
OFF
2 = Sonde ambiante
seule
3 = Sonde externe
seule
4 = Sonde ambiante +
externe
1
Pour activer la thermorégulation, appuyer sur la touche
SRA. Sur l'a cheur s'allume le symbole SRA
6 2 2 Pente de
thermorégulation
de 0.2 à 0.8
(param. 620 = 0)
0.6
de 1.0 à 3.5
(param. 620 = 1)
1.5
température de départ de l’installation
basse température haute température
température externe
30
40
50
60
70
80
90
100°C
10
2.53.03.5 2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
5 0 -5 -10 -15 -20 °C
Dans le cas d'utilisation de la sonde extérieure,
la chaudière calcule la température de départ la
plus adaptée en tenant compte de la température
extérieure et du type de l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du
type d'émetteur de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
6 2 3 Décallage parallèle de - 7 à + 7
(param. 620 = 0)
0
de - 14 à + 14
(param. 620 = 1)
0
Lorsque la fonction SRA est active, il est possible
d'apporter une correction manuelle à la température de
départ calculée grâce à l'encodeur (4):
• de -7 à + 7 pour la basse température
• de -14 à + 14 pour la haute température
Un système de barre s'a che sur l'écran.
6 2 4 Compensation d'ambiance de 0 à 20 20
Si réglage = 0, la température relevée de la sonde
ambiante n'in ue pas sur le calcul de la consigne.
Si réglage = 20, la température relevée a une in uence
maximum sur la consigne de départ chau age.
25
Réglages
Pharos Green
MENU TIME
(non accessible lorsqu'un EXPERT CONTROL est connecté)
HOUR - Heure - appuyer sur la touche MENU/OK et tourner
l'encodeur (4) pour sélectionner l'heure
DATE - Date - appuyer sur la touche MENU/OK
DAY - Jour - appuyer sur la touche MENU/OK et tourner
l'encodeur (4) pour sélectionner le jour
MONTH - Mois - appuyer sur la touche MENU/OK et
tourner l'encodeur (4) pour sélectionner le mois
YEAR - Année - appuyer sur la touche MENU/OK et tourner
l'encodeur (4) pour sélectionner l'année
TIMER - appuyer sur la touche MENU/OK et tourner
l'encodeur (4) pour sélectionner la programmation choisi
PROG1 -
Programmation horaire du
sanitaire actif de:
06:00 - 22:00
PROG2
Programmation horaire du
sanitaire actif de:
06:00 - 08:00
12:00 - 14:00
17:00 - 22:00
PROG3
Programmation horaire du
sanitaire actif de:
06:00 - 08:00
16:00 - 22:00
Appuyer sur la touche MENU/OK pour mémoriser la modi cation
ou sur la touche ESC pour sortir sans mémoriser.
Le réglage du TIMER permet d'a cher une date aux anomalies
enregistrées dans le menu 86.
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage d'usine
note
625Réglage température
maximum chau age
zone 3
de 35 à 85 °C
(Param. 620 = 1)
82
de 20 à 45 °C
(Param. 620 = 0)
45
626Réglage température
minimum chau age
zone 3
de 35 à 82 °C
(Param. 620 = 1)
35
de 20 à 45 °C
(Param. 620 = 0)
20
63DIAGNOSTIC ZONE 3
634Statut demande chau age
zone 3
0 = OFF
1 = ON
8 PARAMETRE ASSISTANCE TECHNIQUE
81
STATISTIQUE
810
Heures brûleur en CH
(
h x10
)
811
Heures brûleur en ECS
(
h x10
)
812Nb sécurité de  amme (n x10)
813Nb cycles allumage (n x10)
814Durée moyenne demande CH (min)
82CHAUDIERE
821Statut ventilateur 0 = OFF
1 = ON
822Vitesse ventilateur (x100 tr/min)
8 2 3 <non present>
824Position vanne
distributrice
0 = Sanitaire
1 = Chau age
827% modulation de la pompe primaire
828Calcul de la puissance instantanée
83TEMPERATURE CHAUDIERE
830Température réglage chau age (°C)
831Température départ chau age (°C)
832Température retour chau age (°C)
833Température ECS (°C)
835Température extérieure (°C)
84TEMPERATURE BALLON & SOLAIRE
842Température entrée sanitaire solaire (°C)
activé seulement avec la sonde solaire connectée sur
le tube d’ entrée eau froide chaudière.
85SERVICE - ASSISTANCE TECHNIQUE
850Nb mois avant prochain
entretien
de 0 à 60 (mois) 12
une fois réglé le paramètre, la chaudière signalera à
l'utilisateur l'échéance du prochain entretien (3P9)
851Activer avertissement
entretien
0 = OFF
1 =ON
0
852RAZ avertissement
d'entretien
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
l'entretien e ectué, régler le paramètre pour e acer
l'avertissement
854Version hardware CI
855Version software CI
86HISTORIQUE DES ANOMALIES
8 6 0 10 dernières anomalies de ERR 0 à ERR 9
Ce paramètre permet de visualiser les 10 dernières
erreurs signalées de la chaudière en indiquant le jour, le
mois et l'année.
En accédant au paramètre, ces erreurs sont visualisées
en séquence de ERR 0 à ERR 9.
Pour chaque erreur il est visualisé en séquence :
ERR 0 : nombre erreur
108 : code de l’erreur
--/-- : jour et mois (*)
---- : année (*)
(*) =
à condition d'avoir réglée la date dans le menu TIME
8 6 1 Reset liste anomalie Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
26
Réglages
Pharos Green
Fonction SRA
Fonction qui permet à la chaudière d’adapter en toute autonomie
son régime de fonctionnement (température des éléments
chau ants) aux conditions extérieures pour régler et maintenir les
conditions de température ambiante demandées.
Selon les périphériques connectés et du nombre des zones gérées,
la chaudière règle automatiquement la température départ.
Agir donc sur les réglages des divers paramètres intéressés (voir
menu régulations).
Pour activer ou désactiver la fonction, appuyer sur la touche SRA.
Pour plus d’informations consulter le Manuel de thermorégulation
CHAFFOTEAUX.
Exemple 1 :
Installation simple zone (haute température) avec thermostat
d’ambiance On/OFF.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants :
421 - Activation thermorégulation à travers les sondes - sélectionner
1 = thermorégulation de base.
2 4 4 - Boost Time (option)
Permet d’établir le temps d’attente avant l’augmentation
automatique de la température de départ par pas de 4°C
de la température départ (max 12°C). La valeur varie selon
le type de logement et d’installation.
Si ce paramètre est = 00 cette fonction nest pas active.
Exemple 2 :
Installation simple zone (haute température) avec thermostat
d’ambiance On/OFF + sonde externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants :
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les sondes
- sélectionner 3 = sonde extérieure seule
4 2 2 - sélection courbe thermorégulation
- sélectionner la courbe intéressée sur la base du type
de logement, d’installation, disolation thermique du
logement etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si nécessaire, qui permet
de déplacer parallèlement la courbe en augmentant ou en
diminuant la température de consigne.
Exemple 3 :
Installation simple zone (haute température) avec sonde
d’ambiance + sonde externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les paramètres suivants :
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les sondes
- sélectionner 4 = sonde extérieure + sonde ambiante
4 2 2 - sélection courbe thermorégulation
- sélectionner la courbe intéressée sur la base du type
de logement, d’installation, disolation thermique du
logement etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si nécessaire, qui permet
de déplacer parallèlement la courbe en augmentant ou en
diminuant la température de consigne.
4 2 4 - In uence de la sonde ambiante
- permet de régler l’in uence de la sonde ambiante sur
le calcul de la température de consigne départ (20 =
maximum 0 = minimum)
on/o
R
reset
mode
esc menu/ok
comfortsra
27
Système de protection de la chaudière
Pharos Green
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un
dysfonctionnement apparaît. Un code clignote alors sur l’a cheur
indiquant la cause qui a généré l’arrêt.
Il existe deux types d’arrêt :
Arrêt de sécurité
Sur l’a cheur le symbole accompagne le code clignotant.
C’est un arrêt VOLATILE“, cest-à-dire quil est automatiquement
éliminé lors d’une coupure de l’alimentation électrique.
D’autre part dans la plupart des cas, dès que la cause de l’arrêt
disparaît, l’appareil redémarre et reprend un fonctionnement
normal.
Dans le cas contraire, mettre
l’interrupteur bipolaire externe
en position OFF, fermer le robinet
gaz et contacter un technicien
quali é.
Note : en cas d’erreur 1 08 - Arrêt
pour insu sance pression eau, il
su t de rétablir la pression de la
chaudière.
Arrêt verrouillé
Sur l’a cheur le symbole accompagne le code clignotant.
C’est un arrêt “NON VOLATILE“. Une coupure de l’alimentation
électrique ne su t pas pour relancer une tentative d’allumage. Il
faut déverrouiller par un appui sur la touche Reset.
Après plusieurs tentatives de déverrouillage et si le verrouillage se
répète, l’intervention d’un technicien quali é est nécessaire.
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne permettra que 5
tentatives au maximum de déverrouillage en 15 minutes (appuis
sur la touche RESET). Ensuite, elle se bloque totalement. Pour la
débloquer couper et remettre l’alimentation électrique à l’aide de
l’interrupteur bipolaire externe.
Le premier chi re du code d’erreur (Ex : 1 01) indique de quel
groupe fonctionnel de la chaudière provient le problème :
1 - Circuit Primaire
2 - Circuit Sanitaire
3 - Carte Electronique
4 - Carte Electronique
5 - Allumage
6 - Entrée air- sortie fumées
7 - Multizone chau age
Tableau des codes erreur
reset
R
Circuit primaire
A cheur Description
1 01 Surchau e du circuit primaire
1 03
Anomalie débit chau age
1 04
1 05
1 06
1 07
1 08 Remplissage circuit chau age demandé
1 10 Défaut sonde sortie échangeur princ.
1 12 Défaut sonde entrée échangeur princ.
1 14 Anomalie sonde extérieure
1 16 Thermostat plancher ouvert
1 18 Anomalie sonde circuit primaire
1 P1
Anomalie débit chau age1 P2
1 P3
Circuit sanitaire
2 03 Anomalie sonde ballon
2 05 Anomalie sonde entrée sanitaire (solaire)
2 09 Surchau e ballon
Carte électronique (interne)
3 01 Anomalie a cheur EEPR
3 02 Anomalie communication GP-GIU
3 03 Anomalie carte principale
3 04 Trop de reset e ectués
3 05 Anomalie carte principale
3 06 Anomalie carte principale
3 07 Anomalie carte principale
3 P9 Prévoir entretien. Contacter SAV
Carte électronique (externe)
4 11 Sonde ambiance zone 1 non dispo.
4 12 Sonde ambiance zone 2 non dispo.
4 13 Sonde ambiance zone 3 non dispo.
Allumage
5 01 Absence de  amme
5 02 Détect.  amme vanne gaz fermée
5 04 Anomalie ionisation brûleur en fonct.
5 P1 Echec première tentative allumage
5 P2 Echec seconde tentative allumage
5 P3 Décollement de  amme
Entrée air / sortie fumées
6 10 Thermofusible ouvert
6 12 Anomalie sur ventilateur
Périphérique (MCD)
7 01 Anomalie sonde départ zone 1
7 02 Anomalie sonde départ zone 2
7 03 Anomalie sonde départ zone 3
7 11 Anomalie sonde retour zone 1
7 12 Anomalie sonde retour zone 2
7 13 Anomalie sonde retour zone 3
7 22 Surchau e zone 2
7 23 Surchau e zone 3
7 50 Schéma hydraulique< zone non dé ni
28
Système de protection de la chaudière
Pharos Green
Avis de dysfonctionnement du circulateur
Le circulateur est équipé d’un voyant qui indique son état de
fonctionnement :
Voyant éteint :
Le circulateur nest pas alimenté en électricité.
Voyant vert  xe :
circulateur actif.
Voyant vert clignotant :
changement de vitesse en
cours.
Voyant rouge :
indique le blocage du
circulateur ou le manque
d’eau.
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui contrôle la température
de sortie de léchangeur telle que si la température descend sous
les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans l’installation de
chau age) pour 2 minutes.
Après les deux minutes de circulation :
a) si la température est d’au moins 8°C la
pompe s’arrête,
b) si la température est entre 4°C et 8°C, la
circulation continue 2 minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C,
le brûleur s’allume en chau age à la
puissance minimale jusqu’à ce que la
température de sortie atteigne 33°C.
Le brûleur séteint alors et la pompe
continue à fonctionner encore deux
autres minutes.
Important!
La fonction hors-gel ne peut fonctionner correctement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage n’est en cours.
29
Entretien
Pharos Green
Entretien
Lentretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon
fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être
e ectué conformément aux réglementations en vigueur. Il est
nécessaire d’e ectuer périodiquement l’analyse de la combustion
pour contrôler le rendement et la pollution générés par la chaudière
en fonction des normes en vigueur.
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- couper l’alimentation électrique en positionnant l’interrupteur
bipolaire externe à la chaudière sur OFF,
- fermer le robinet gaz
- fermer les robinets deau du circuit de chau age et d’eau chaude
sanitaire.
Remarques générales
Il est nécessaire d’e ectuer au moins une fois par an les contrôles
suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec changement des
joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec changement des
joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin, démontage et
nettoyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de  amme
à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin est de la chambre de
combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du
chau age :
- sécurité température limite.
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité du circuit
gaz :
- sécurité absence de gaz ou de  amme (ionisation).
10. Contrôle de l’e cacité de la production d’eau chaude
(véri cation du débit et de la température).
11. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l’échangeur primaire
Pour accéder à l’échangeur principal, il faut déposer le brûleur.
Laver le avec de leau et du détergent en se servant d’un pinceau
non métallique. Rincer à l’eau.
Nettoyage du siphon
Pour accéder au siphon, dévisser le système de récupération de
la condensation situé en bas à gauche. Laver avec de l’eau et du
détergent.
Remonter le dispositif de récupération de la condensation.
Note: En cas d’arrêt prolongé de l’appareil, remplir le siphon avant
tout nouvel allumage.
L’absence de rétablissement du niveau de l’eau dans le siphon peut
s’avérer dangereuse car des gaz brûlés peuvent envahir la pièce.
Test de fonctionnement
Après avoir e ectué des opérations d’entretien, remplir
éventuellement le circuit de chau age à la pression recommandée
et purger l’installation.
Vidange du circuit chau age ou utilisation de produit
antigel
La vidange de l’installation doit être e ectuée comme suit :
- arrêter la chaudière et mettre linterrupteur bipolaire externe en
position OFF.
- fermer le robinet gaz,
- libérer la soupape automatique de dégazage,
- ouvrir la soupape de l’installation,
- ouvrir le robinet (32) de purge de la chaudière.
- ouvrir les di érentes purges (16) aux points les plus bas de
l’installation (prévus à cet e et).
S’il est prévu de garder l’installation à l’arrêt dans des régions où
la température ambiante peut descendre en hiver au-dessous de
0°C, nous conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau de
l’installation de chau age pour éviter d’avoir à procéder à des
vidanges répétés. En cas d’utilisation d’un tel liquide, contrôler
sa compatibilité avec l’acier inox dont est constitué léchangeur
principal de la chaudière. Nous conseillons l’utilisation de produits
antigels contenant du GLYCOL de la série PROPYLENIQUE anti-
corrosif (par exemple le CILLICHEMIE CILLIT cc 45 qui est atoxique
et qui possède en même temps une fonction d’antigel, anti-
incrustation et anticorrosion) selon les doses prescrites par le
fabricant et en fonction de la température minimum prévue.
Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-antigel dans le
circuit et le remplacer lorsque la valeur mesurée est inférieure à la
limite prescrite par le producteur de l’antigel.
NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTIGEL.
Le constructeur nest pas responsable en cas de dommages causés
à l’appareil ou à l’installation en raison d’une utilisation d’antigels
ou d’additifs non appropriés.
16
32
30
Caractéristiques techniques
Pharos Green
NOTE GEN.
Modèle: PHAROS GREEN
18 EU
Certi cation CE (pin) 0085CN0341
Catégorie II2Esi3P
Type chaudière
C13 C33 C43 C53
B23 B23p C93
CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES
Débit calori que nominal max/min (Pci) G20 Qn kW 18 / 4,5
Débit calori que nominal max/min (Pcs) G20 Qn kW 20/ 5
Débit calori que nominal sanitaire max/min (Pci) G20 Qn kW 18/ 4,5
Débit calori que nominal sanitaire max/min (Pcs) G20 Qn kW 20/ 5
Puissance utile max/min (80°C-60°C) G20 Pn kW 17,6 / 4,4
Puissance utile max/min (50°C-30°C) G20 Pn kW 19,1 / 4,7
Puissance utile max/min sanitaire G20 Pn kW 17,5/0
Rendement de combustion (aux fumées) % 98,0
Rendement au débit calori que nominal (60/80°C) Hi/Hs % 97,6 / 87,9
Rendement débit calori que nominal (30/50°C) (condensation) Hi/Hs % 106,1 / 95,5
Rendement à 30 % à 30°C (condensation) Hi/Hs %
108,3 / 97,5
Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs % 97,7 / 88
Rendement au débit calori que minimum (60/80°C) Hi/Hs % 97,6 - 87,9
Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC) étoile ****
Classe Sedbuk classe A/90,1
Perte à l’arrêt (ΔT = 30°C) % 0,4
Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement % 2,0
EMISSIONS
Pression air disponible Pa 163
Classe Nox classe 5
Température des fumées (80°C-60°C) G20 °C 61
Teneur en CO2 (80°C-60°C) G20 % 9,0
Teneur en O2 (80°C-60°C) G20 % 4,5
Débit maxi des fumées (80°C-60°C) G20 Kg/h 29,7
Teneur en CO (0%O2) (80°C-60°C) ppm <93
Excès d’air (80°C-60°C) % 27
CIRCUIT
CHAUFFAGE
Pression de gon age vase d’expansion bar 1
Pression maximum de chau age bar 3
Capacité vase d’expansion l 12
Contenance maximum d’eau dans l’installation (75°C-35°C) l 230/600
Température de chau age min/max (plage haute température) °C 35/82
Température de chau age min/max (plage basse température) °C 20/45
CIRCUIT
SANITAIRE
Température sanitaire min/max °C 10/65
Débit spéci que en sanitaire (ΔT=30°C) l/mn 22,4
Quantité d’eau chaude ΔT 25°C l/mn 10,0
Quantité d’eau chaude ΔT 35°C l/mn 7,2
Etoile comfort sanitaire (EN13203) étoile ***
Débit minimum d’eau chaude l/mn 0
Pression eau sanitaire max/min bar 7/0,3
ELEC-
TRIQUE
Tension/fréquence d’alimentation V/Hz 230/50
Puissance électrique absorbée totale W
110
Température ambiante minimum d’utilisation °C 5
Niveau de protection de l’installation électrique IP X5D
Poids kg 111
31
Caractéristiques techniques
Pharos Green
NOTE GEN.
Modèle: PHAROS GREEN
25 EU
35
EU
Certi cation CE (pin) 0085CN0341
Catégorie II2Esi3P
Type chaudière
C13 C33 C43 C53
B23 B23p C93
CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES
Débit calori que nominal max/min (Pci) G20 Qn kW 22 / 2,5 31 / 3,5
Débit calori que nominal max/min (Pcs) G20 Qn kW 24,4 / 2,8 34,4 / 3,9
Débit calori que nominal sanitaire max/min (Pci) G20 Qn kW 26 / 2,5 34,5 / 3,5
Débit calori que nominal sanitaire max/min (Pcs) G20 Qn kW 28,9 / 2,8 38,3 / 3,9
Puissance utile max/min (80°C-60°C) G20 Pn kW 21,5 / 2,4 30,3 / 3,4
Puissance utile max/min (50°C-30°C) G20 Pn kW 23,4 / 2,6 33 / 3,6
Puissance utile max/min sanitaire G20 Pn kW 25,4/0 33,2/0
Rendement de combustion (aux fumées) % 98,0 97,9
Rendement au débit calori que nominal (60/80°C) Hi/Hs % 97,8 / 88,0 97,7 / 88,0
Rendement débit calori que nominal (30/50°C) (condensation) Hi/Hs % 106,2 / 95,7 106,5 / 95,9
Rendement à 30 % à 30°C (condensation) Hi/Hs %
109,1 / 98,2
108,7 / 97,9
Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs % 97,8 / 88,1 97,8 / 88,1
Rendement au débit calori que minimum (60/80°C) Hi/Hs % 97,8 / 88,1 97,8 - 88,0
Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC) étoile **** ****
Classe Sedbuk classe A/90,1 A/90,1
Perte à l’arrêt (ΔT = 30°C) % 0,4 0,3
Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement % 2,0 2,1
EMISSIONS
Pression air disponible Pa 104 91
Classe Nox classe 5 5
Température des fumées (80°C-60°C) G20 °C 62 63
Teneur en CO2 (80°C-60°C) G20 % 9,3 9,3
Teneur en O2 (80°C-60°C) G20 % 4,0 4,0
Débit maxi des fumées (80°C-60°C) G20 Kg/h 41,6 55,2
Teneur en CO (0%O2) (80°C-60°C) ppm <143 <106
Excès d’air (80°C-60°C) % 23 23
CIRCUIT
CHAUFFAGE
Pression de gon age vase d’expansion bar 1 1
Pression maximum de chau age bar 3 3
Capacité vase d’expansion l 12 12
Contenance maximum d’eau dans l’installation (75°C-35°C) l 230/600 230/600
Température de chau age min/max (plage haute température) °C 35/82 35/82
Température de chau age min/max (plage basse température) °C 20/45 20/45
CIRCUIT
SANITAIRE
Température sanitaire min/max °C 10/65 10/65
Débit spéci que en sanitaire (ΔT=30°C) l/mn 23,6 27,5
Quantité d’eau chaude ΔT 25°C l/mn 14,5 19,0
Quantité d’eau chaude ΔT 35°C l/mn 10,4 13,6
Etoile comfort sanitaire (EN13203) étoile *** ***
Débit minimum d’eau chaude l/mn 0 0
Pression eau sanitaire max/min bar 7/0,3 7/0,3
ELEC-
TRIQUE
Tension/fréquence d’alimentation V/Hz 230/50 230/50
Puissance électrique absorbée totale W 110 115
Température ambiante minimum d’utilisation °C 5 5
Niveau de protection de l’installation électrique IP X5D X5D
Poids kg 111 116
32
Caractéristiques techniques
Pharos Green
Modèle
PHAROS GREEN
18 EU
25 EU
35 EU
Appareil à condensation
oui/non
oui oui oui
Appareil basse température
oui/non
non non non
Chaudière de type B1 oui/non non non non
Dispositif de chauffage des locaux par cogénération
oui/non
non non non
Dispositif de chauffage mixte
oui/non
oui oui oui
Coordonnées de contact
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire
ARISTON THERMO S.p.A.
Viale A. Merloni 45
60044 FABRIANO AN - ITALIA
ErP CHAUFFAGE
Puissance thermique nominale P
n
kW 18 22 30
Puissance thermique nominale à régime haute température P
4
kW 17,6 21,5 30,3
30% de la puissance thermique nominale à régime
basse température 1) P
1
kW 5,3 6,5 9,1
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux
η
s
%
92 93 93
Rendement à la puissance thermique nominale
à régime haute température (60-80°C) η
4
% 88,0 88,1 88,1
Rendement à 30% de la puissance thermique nominale
régime basse température 1) η
1
% 97,6 98,3 97,9
ErP ECS
Profil de soutirage déclaré
XL
XXL
XL
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau η
wh
% 80 85 81
Consommation journalière d’électricité Q
elec
kWh
0,250
0,320
0,240
Consommation journalière de combustible Q
fuel
kWh
24,500
28,200
24,270
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ AUXILIAIRE
À pleine charge elmax
kW
0,036
0,025
0,032
À charge partielle elmin
kW
0,016
0,015
0,017
En mode veille P
SB
kW
0,004
0,004
0,005
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Pertes thermiques en régime stabilisé P
stby
kW 0,050 0,051 0,054
Consommation d’électricité du brûleur d’allumage P
ign
kW 0,000 0,000 0,000
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
WA
dB
51
50
51
Émissions d’oxydes d’azote NOx
mg/kWh
46 69 65
FICHE DE PRODUIT - EU 811/2013
Marque CHAFFOTEAUX
Modèle(s):
[informations d’identification du ou des modèles concernés]
PHAROS GREEN
18 EU 25 EU 35 EU
Profil de soutirage déclaré ECS XL XXL XL
Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des
locaux
A A A
Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau
A
A
A
Puissance utile P
n
kW 18 22 30
Consommation annuelle d’énergie - chauffage Q
HE
GJ 34 37 53
Consommation annuelle d’électricité - sanitaire AEC kWh 55 70 53
Consommation annuelle de combustible - sanitaire AFC GJ 19 22 19
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des
locaux η
s
%
92 93 9
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau η
wh
% 80 85 81
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur L
WA
dB
51 50 51
33
Caractéristiques techniques
Pharos Green
1. Le nom ou la marque commerciale du distributeur et/ou du
fournisseur;
2. La référence du ou des modèles donnée par le distributeur et/
ou par le fournisseur;
3. La classe d’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
des locaux, du dispositif de chauffage des locaux, déjà rempli;
4. Les classes d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau,
du dispositif de chauffage mixte, déjà rempli;
5. Une indication de la possibilité ou non d’inclure dans le
produit combiné constitué d’un dispositif de chauffage mixte
(ou de chauffage des locaux), d’un régulateur de température
et d’un dispositif solaire, un capteur solaire, un ballon d’eau
chaude, un régulateur de température et/ou un dispositif de
chauffage d’appoint;
6. La classe d’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
des locaux, du produit combiné constitué d’un dispositif de
chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un
dispositif solaire, déterminé comme indiqué sur la Figure 1 dans
les pages suivantes.
La pointe de la flèche comportant la classe d’efficacité
énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du
produit combiné constitué d’un dispositif de chauffage des
locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif
solaire est placée à la même hauteur que la pointe de la
flèche correspondante dans l’échelle des classes d’efficacité
énergétique.
7. La classe defficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau,
du produit combiné constitué d’un dispositif de chauffage
mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire,
déterminé comme indiqué sur la Figure 5 dans les pages
I I I
A
+
A
++
A
A
A
+++
A
++
A
+
A
B
C
D
E
F
G
A
+++
A
++
A
+
A
B
C
D
E
F
G
+
+
+
+
XL
2015 811/2013
XL
1 2
3
4
5
6
7
PRODUITS COMBINÉS CONSTITUÉS D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE
MIXTE, D’UN RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE ET D’UN DISPOSITIF SOLAIRE
La fiche relative aux produits combinés constitués d’un dispositif de
chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire
contient les éléments indiqués aux points a) et b):
a) les éléments figurant respectivement sur les figures 1 pour l’évaluation
de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux,
des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte,
d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, notamment
les informations suivantes:
- I: la valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage
des locaux, du dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal,
exprimée en %;
- II: le coefficient de pondération de la puissance thermique du
dispositif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de
chauffage d’appoint d’un produit combiné, (voir RÈGLEMENT
DÉLÉGUÉ (UE) N o 811/2013 - annexe IV - 6.a);
- III: la valeur de l’expression mathématique: 294/(11 · Prated), dans
laquelle Prated renvoie au dispositif de chauffage mixte utilisé à
titre principal;e;
- IV: la valeur de l’expression mathématique: 115/(11 · Prated), dans
laquelle Prated renvoie au dispositif de chauffage mixte utilisé à
titre principal;
en outre, pour les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur
utilisés à titre principal:
- V: la valeur de la différence entre les efficacités énergétiques
saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions
climatiques moyennes et plus froides, exprimée en %;
- VI: la valeur de la différence entre les efficacités énergétiques
saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions
climatiques plus chaudes et moyennes, exprimée en %;
b) les éléments donnés sur la figure 5 aux fins de l’évaluation de l’efficacité
énergétique, pour le chauffage de l’eau, d’un produit combiné constitué
d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et
d’un dispositif solaire, avec notamment les informations suivantes:
- I: la valeur de l’efficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du
dispositif de chauffage mixte, exprimée en %;
- II: la valeur de l’expression mathématique: (220 · (220 · Q
ref
)/
Q
nonsol
, dans laquelle Q
ref
provient de l’annexe VII - tableau 15 du
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) Nr. 811/2013, et Q
nonsol
de la fiche de
produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage déclaré M,
L, XL et XXL du dispositif de chauffage mixte;
- III:la valeur de l’expression mathématique: (Q
aux
· 2,5)/(220 · Q
ref
),
exprimée en %, dans laquelle Q
aux
provient de la fiche de produit du
dispositif solaire et Q
ref
de l’annexe VII - tableau 15 du RÈGLEMENT
DÉLÉGUÉ (UE) Nr. 811/2013 pour le profil de soutirage déclaré M,
L, XL et XXL.
Instructions pour remplir l'étiquette relative aux produits
combinés constitués d’un dispositif de chauffage des
locaux (ou d’un dispositif de chauffage mixte), d’un
régulateur de température et d’un dispositif solaire.
suivantes.
La pointe de la flèche comportant la classe d’efficacité
énergétique, pour le chauffage de l’eau, du produit combiné
constitué d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur
de température et d’un dispositif solaire est placée à la même
hauteur que la pointe de la flèche correspondante dans l’échelle
des classes d’efficacité énergétique.
34
Caractéristiques techniques
Pharos Green
Lefficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit
combiné peut ne pas correspondre à son efficacitè énergetique
rèelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car
celle-ci varie en fonction d’autres facteurs tels que les pertes
thermiques du système de distribution et le dimensionnement des
produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
Figure 1
Ecacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauage du locaux
Régulateur de température
Voir la che sur le régulateur de température
Chaudière d’appoint
Voir la che sur la chaudière
( - ‘I’ ) x 0,1 =
Ecacité énergétique saisonnière pour le
chauage du locaux (en %)
Classe
I = 1%, II = 2%, III = 1,5%, IV = 2%,
V = 3%, VI = 4 %, VII = 3,5%, VIII = 5%
‘I’
%
1
%
2
+
%
3
Ecacité énergétique saisonnière pour le
chauage du locaux (en %)
Contribution solaire - Voir che sur le dispositif solaire
Contribution solaire et Pompe à chaleur d’appoint
Ecacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauage du locaux
Classe d’ecacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauage du locaux
Chaudière et pompe à chaleur d’appoint, installées avec des émetteurs de chaleur basse tempèrature à 35°C?
Voir la che sur pompe à chaleur
Pompe à chaleur d’appoint
Voir che sur la pompe à chaleur
Choisir la plus petite valeur
( ‘III’ x + ‘IV’ x ) x 0,9 x ( /100 ) x =
( - ‘I’ ) x ‘II’ =
Taille du capteur
(en m
2
)
Volume du ballon
(en m
3
)
Rendement du capteur
(en %)
Classe du ballon
A* = 0,95, A = 0,91,
B = 0,86, C = 0,83, D-G = 0,81
%
4
4
+
%
5
5
+
%
6
%
%
7
0,5 x OR/OU 0,5 x =
7
+ (50 x ‘II’) =
G F E D C B A
A
+
A
++
A
+++
< 30% ≥ 30 % ≥ 34 % ≥ 36 % ≥ 75 % ≥ 82 % ≥ 90 % ≥ 98 % ≥ 125 % ≥ 150%
35
Caractéristiques techniques
Pharos Green
Lefficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit
combiné peut ne pas correspondre à son efficacitè énergetique
rèelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car
celle-ci varie en fonction d’autres facteurs tels que les pertes
thermiques du système de distribution et le dimensionnement des
produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
Figure 5
Ecacité énergétique du dispositif de chauage mixte pour le chauage de l’eau
Ecacité énergétique du produit combiné pour le chauage de leau dans le
conditions climatiques moyenne
Classe d’ecacité énergétique du produit combiné pour le chauage de l’eau dans le
conditions climatiques moyenne
(1,1 x ‘I’ - 10%) x ‘II’ - - ‘I’ =
Electricité auxiliaire
Contribution solaire - Voir che sur le dispositif solaire
Prole de charge déclaré:
‘I’
%
1
+
%
3
%
2
‘III’
< 27 % ≥ 27 %
< 27 % ≥ 27 %
≥ 30 %
≥ 30 % ≥ 34 % ≥ 37 % ≥ 50 % ≥ 75 % ≥ 115 % ≥ 150 % ≥ 188 %
< 27 % ≥ 27 % ≥ 30 % ≥ 35 % ≥ 38 % ≥ 55 % ≥ 80 % ≥ 125 % ≥ 160 % ≥ 200 %
< 28 % ≥ 28 % ≥ 32 % ≥ 36 % ≥ 40 % ≥ 60 % ≥ 85 % ≥ 131 % ≥ 170 % ≥ 213 %
≥ 33 % ≥ 36 % ≥ 39 % ≥ 65 % ≥ 100 % ≥ 130 % ≥ 163 %
G
M
L
XL
XXL
F E D C B A
A
+
A
++
A
+++
Ecacité énergétique du chauage de l’eau dans le conditions climatiques plus froides et plus chaudes.
- 0,2 x
+ 0,4 x
=
=
+ froides:
+ chaudes:
3
3
2
2
%
%
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel
93521 Saint-Denis - France
Tél : 33 (0)1 55 84 94 94
fax : 33 (0)1 55 84 96 10
www.aristonthermo.fr
www. cha oteaux.fr
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l’adresse
suivante www.cha oteaux.fr , rubrique Service.
Il su t d’entrer le numéro de votre département et le type d’appareil
à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus
proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel quali é et exiger
l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire déchoir
toute responsabilité du fabricant.
Service Client
01 55 84 94 94
420010622000