BE
TALIA Green System
30 - 35
Notice technique d'installation et d'entretien
Technische instructies voor de installatie en het onderhoud
CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION
CONDENSATIE GASWANDKETEL
2
généralités
généralités
Merloni Termosanitari S.p.a.
Viale Aristide Merloni 45
60044 Fabriano (AN)
Telefono (0732) 6011
Telefax (0732) 602331
Telex 560160
C.F. e P.IVA IT 01026940427
Sede legale in Fabriano
Cap. Soc. L. 36.426.680.000
Trib. Ancona Reg. Soc. 15306
C.C.I.A.A. Ancona 104629
Verklaring van overeenstemming K.B. 08/01/2004 – BE
Déclaration de conformité A.R. 08/01/2004 – BE
Konformitätserklärung K.E. 08/012004 BE
Fabrikant / Fabricant / Hergestellt von:
Name: Merloni TermoSanitari S.p.A.
Viale A. Merloni 45 – 60044 Fabriano
: 0039(0)7326011 – 0039(0)717200558
: 0039(0)732602331 – 0039(0)717200581
Op de markt gebracht door / Mise en circulation par / In den Verkehr gebracht durch
Name: MTS Benelux
Zoning Industriel – 5020 Malonne
: +32 (0)81 448 311
: +32 (0)81 448 400
Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld, in overeenstemming zijn met
het type model beschreven in de CE-verklaring van overeenstemming, geproduceerd en verdeeld
volgens de eisen van het K.B. van 8 januari 2004.
Nous certifions par la présente que la série des appareils spécifiée ci-après est
conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE, qu’il est
fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences définies dans l’A.R. du 8
janvier 2004.
Wir bestätigen hiermit, dass die nachstehende Geräteserie dem in der CE-Konformitätserklärung
beschriebenen Baumuster entspricht und dass sie im Einklang mit den Anforderungen des K.E.
vom 8. Januar 2004 hergestellt und in den Verkehr gebracht wird.
Type product / Type du produit / Produktart : Type C combi boilers (Condensing)
Model / Modèle / Modell : TALIA SYSTEM GREEN 25, 30, 35
Toegepaste norm / Norme appliquée / Angewandte Norm EN 483, EN 677
Keuringsorganisme / Organisme de contrôle / Kontrollorganismus: DVGW
PV van / Procès-Verbal du / Protokoll vom 0085BR0347
Datum /
Date /
Datum:
23.04.2007
Handtekening*
/ Signature* /
Unterschrift*:
généralités
3
généralités
SOMMAIRE
Généralités
Certicat de conformité ....................................... 2
Normes de sécurité ................................................ 4
Avertissements
Avertissements avant l’installation .................. 5
Réglementation à respecter - conseils
de sécurité................................................................. 6
Nettoyage de l’installation de chauage ....... 7
Installations avec plancher chauant ............. 7
Marquage CE ............................................................ 7
Plaque signalétique ............................................... 7
Raccordement des conduits d’arrivée d’air
et évacuation des gaz brûlés .............................. 8
Type de raccordement de la chaudière au
tuyau d’évacuation de fumées ..........................8
Raccordement électrique .................................... 8
Description du produit
Vue globale ............................................................... 9
Schéma de principe ............................................... 9
Dimensions .............................................................10
Distances minimales pour l’installation .......10
Gabarit de pose ....................................................11
Installation
Pose de la barrette robinetterie ......................12
Préfabrication ........................................................12
Raccordement des canalisations ....................12
Nettoyage de l’installation ................................12
Description de la barrette robinetterie ........12
Instructions pour démontage de
l’habillage ...............................................................13
Pose de la chaudière ...........................................14
Evacuation de la condensation .......................15
Raccordement fumées .......................................16
Type d’évacuation coaxial .................................17
Type d’évacuation bi-ux ..................................18
Raccordement électrique ..................................20
Raccordement des périphériques ..................20
Raccordement thermostat d’ambiance .......20
Schéma électrique ...............................................21
Mise en route
Circuit sanitaire .....................................................22
Circuit chauage ..................................................22
Circuit gaz ...............................................................22
Circuit électrique ..................................................22
Fonction dégazage ..............................................22
Réglage et mise en route ...................................23
Tableau de commande .......................................23
Réglages
Acheur ..................................................................24
Fonction Ramonage et analyse de
la combustion ........................................................25
Vérication du réglage gaz ...............................25
Analyse de la combustion au débit
gaz maxi ...................................................................25
Fonction Ramonage ............................................25
Analyse de la combustion au débit
gaz mini ...................................................................26
Réglage de la puissance chauage
maximale .................................................................27
Allumage lent ........................................................27
Réglage du retard à l’allumage chauage ..27
Tableau réglage gaz ............................................27
Achage - réglage - diagnostique ................28
Info ..........................................................................37
Fonction SRA ..........................................................38
Système de protection de la chaudière
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil 39
Arrêt de sécurité ...................................................39
Arrêt verrouillé ......................................................39
Fonction Hors-gel .................................................39
Tableau des codes erreur ...................................40
Entretien
Remarques générales .........................................41
Nettoyage échangeur primaire .......................41
Nettoyage du siphon ..........................................41
Test de fonctionnement .....................................41
Opérations de vidange .......................................42
Informations pour l’usager ...............................42
Caractéristiques techniques
Tableau des caractéristiques techniques .....43
4
généralités avertissements
Normes de sécurité
Légende des symboles :
Le non-respect des avertissements comporte un risque
de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter atteinte
et endommager, gravement dans certains cas, des
biens, plantes ou animaux.
************
Installer l’appareil sur une paroi solide, non soumise
aux vibrations.
Fonctionnement bruyant
Ne pas endommager, lors du forage de la paroi, les
câbles électriques ou les tuyaux.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension. Explosions, incendies ou intoxications en cas
de fuite de gaz émanant des conduites endommagées.
Dommages aux installations existantes. Inondations en
cas de fuite d’eau provenant des conduites endomma-
gées.
Eectuer les raccordements électriques à l’aide de
conducteurs de section adéquate.
Incendie suite à surchaue provoquée par le passage
de courant électrique dans des câbles sous dimension-
nés.
Protéger les câbles de raccordement de manière à
éviter qu’ils ne soient endommagés.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension. Explosions, incendies ou intoxications suite
à une fuite de gaz émanant des conduites endomma-
gées. Inondations suite à une fuite d’eau provenant des
conduites endommagées.
S’assurer que la pièce et les installations auxquelles
l’appareil sera raccordé sont bien conformes aux ré-
glementations applicables en la matière.
Electrocution par contact avec des conducteurs sous
tension mal installés. Dommages à l’appareil en raison
de conditions de fonctionnement inadéquates.
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre
à l’utilisation (veiller à ce que l’outil de ne soit pas dé-
térioet que la poignée soit correctement xée et
en bon état), utiliser correctement ce matériel, pro-
téger contre toute chute accidentelle, ranger après
utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières, co-
gnements, coupures, piqûres, abrasions Dommages à
l’appareil ou aux objets à proximité en raison de projec-
tion de débris ou de fragments, coups, incisions.
Utiliser des équipements électriques adéquats (s’as-
surer notamment que le câble et la che d’alimenta-
tion sont en bon état et que les parties à mouvement
rotatif ou alternatif sont bien xées). Les employer
correctement. Ne pas gêner pas le passage en lais-
sant traîner le câble d’alimentation. Les xer pour
éviter toute chute. Les débrancher et les ranger
après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la projection
d’éclats ou de fragments, inhalation de poussières,
cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit, vi-
brations. Dommages à l’appareil ou aux objets à proxi-
mité en raison de projection de débris ou de fragments,
coups, incisions.
Assurez-vous de la stabilité des échelles portatives,
de leur résistance, du bon état des marches et de
leur adhérence. Veiller à ce qu’une personne fasse
en sorte qu’elles ne soient pas déplacées quand
quelqu’un s’y trouve.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou
par coupure (échelle pliante).
Veiller à ce que les échelles mobiles soient stables,
susamment résistantes, avec des marches en bon
état et non glissantes, qu’elles disposent de garde-
fou le long de la rampe et sur la plate-forme.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
Faire en sorte que, lors de travaux en hauteur (gé-
néralement en cas d’utilisation en présence de dé-
nivelés supérieurs à 2 m), une rambarde de sécurité
encadre la zone de travail ou que les équipements
individuels permettent de prévenir toute chute,
que l’espace parcouru en cas de chute ne soit pas
encombré dobjets dangereux, et que l’impact éven-
tuel soit amorti par des supports semi-rigides ou
déformables.
Lésions provoquées par la chute d’une hauteur élevée.
S’assurer que le lieu de travail dispose de condi-
tions hygiéniques et sanitaires adéquates en ce qui
concerne l’éclairage, l’aération, la solidité des struc-
tures, les issues de secours.
Lésions personnelles provoquées par cognements, tré-
buchements, etc.
Protéger par du matériel adéquat l’appareil et les
zones à proximité du lieu de travail.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
nants par projection d’éclats, coups, entailles.
Déplacer l’appareil avec les protections qui s’impo-
sent et un maximum de précaution.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
nants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Pendant les travaux, se munir de vêtements et
d’équipements de protection individuels.
Lésions personnelles provoquées par électrocution,
projection d’éclats ou de fragments, inhalation de pous-
sières, cognements, coupures, piqûres, abrasions, bruit,
vibrations.
Faire en sorte que le rangement du matériel et
des équipements rende leur manutention simple
et sûre, éviter de former des piles qui risquent de
s’écrouler.
Endommagement de l’appareil ou des objets avoisi-
nants par suite de heurts, coups, entailles, écrasement.
Les opérations internes à lappareil doivent être ef-
fectuées avec le soin nécessaire permettant d’éviter
de brusques contacts avec des pièces pointues.
Lésions personnelles par suite de coupures, piqûres,
abrasions.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrô-
le concernées par une intervention sur l’appareil et
s’assurer de leur bon fonctionnement avant toute
remise en service.
Explosions, incendies ou intoxications dus à des fui-
tes de gaz ou à une mauvaise évacuation des fumées.
Dommages ou blocage de l’appareil en raison de condi-
tions de fonctionnement incontrôlées.
Vider les composants pouvant contenir de l’eau
chaude, activer au besoin les évents, avant toute
intervention.
Lésions personnelles dues à brûlures.
Procéder au détartrage des composants en suivant
les recommandations de la che de sécurité du pro-
duit utilisé, aérer la pièce, porter des vêtements de
protection, éviter de mélanger des produits entre
eux, protéger l’appareil et les objets avoisinants.
Lésions personnelles par contact de la peau et des yeux
avec des substances acides, inhalation ou ingestion
d’agents chimiques nocifs. Dommages à l’appareil ou
aux objets à proximité en raison de la corrosion par des
substances acides.
En cas de présence d’une odeur de brûlé ou de fu-
mée s’échappant de l’appareil, couper l’alimenta-
tion électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un
technicien.
Lésions personnelles en raison de brûlures, inhalation
de fumée, intoxication.Explosions, incendies ou intoxi-
cations.
généralités
5
avertissements
Avertissements avant l’installation
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à
usage domestique.
Il doit être raccordé à une installation de chauf-
fage et à un réseau de distribution d’eau chaude
adapté à ses performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est in-
terdite. Le fabricant ne peut en aucun cas être
tenu responsable de dommages dérivant d’une
utilisation incorrecte ou du non-respect des ins-
tructions contenues dans cette notice.
Linstallation, lentretien et toute autre interven-
tion doivent être eectués conformément aux
normes en vigueur et aux indications fournies
par le fabricant. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de dommages subis par des
personnes, des animaux ou des biens des suites
d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionne-
ment, éteindre l’appareil et fermer le robinet
du gaz. Ne pas essayer de le réparer soi-même,
faire appel à un professionnel qualié.
Avant toute intervention d’entretien/réparation
de la chaudière, couper l’alimentation électri-
que en plaçant l’interrupteur bipolaire extérieur
à la chaudière sur “OFF”.
Pour toute réparation, faire appel à un profes-
sionnel qualié et exiger l’utilisation de pièces
détachées originales. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’ap-
pareil et faire déchoir toute responsabilité du
fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien
de structures placées près des conduits ou des
dispositifs d’évacuation de fumées et de leurs
accessoires, éteindre l’appareil en plaçant l’in-
terrupteur bipolaire extérieur sur OFF et en fer-
mant le robinet du gaz. Une fois que les travaux
sont terminés, faire vérier par un professionnel
le bon état de fonctionnement des conduits et
des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, étein-
dre la chaudière et placer l’interrupteur exté-
rieur sur OFF”.
Nettoyer avec un chion imbibé d’eau savon-
neuse. Ne pas utiliser de détergents agressifs,
d’insecticides ou de produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une
économie d’énergie, veiller au respect de la régle-
mentation en vigueur. En cas d’utilisation de kits
ou d’options, il est recommande n’utiliser que
des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Avant de raccorder la chaudière, il est néces-
saire :
• d'éviter linstallation de l’appareil dans des zo-
nes où l’air de combustion contient des taux de
chlore élevés (ambiance de type piscine), et/ou
d’autres produits nuisibles tels que l’ammoniac
(salon de coiure), les agents alcalins (laverie)...
• de vérier la prédisposition de la chaudière
pour le fonctionnement avec le type de gaz
disponible (lire les indications gurant sur l’éti-
quette de l’emballage et sur la plaque portant
les caractéristiques de la chaudière)
• de vérier à l’aide des étiquettes apposées
sur l’emballage et de la plaque signalétique sur
l’appareil que la chaudière est destinée au pays
dans lequel elle devrait être installée et que la
catégorie de gaz pour laquelle la chaudière a
été conçue correspond à l’une des catégories
autorisées dans le pays de destination.
Le taux de soufre du gaz utilisé doit être infé-
rieure aux normes européennes en vigueur :
maximum de pointe dans l’année pendant un
court temps : 150 mg/m3 de gaz et moyenne
dans l’année de 30 mg/m3 de gaz
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé
selon les normes spéciques et ses dimensions
doivent être conformes. Il faut également consi-
dérer la puissance maximale de la chaudière et
veiller à ce que les dimensions et le raccorde-
ment du robinet de fermeture soient confor-
mes.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à
un nettoyage minutieux de l’arrivée de gaz an
de retirer les éventuels résidus qui pourraient
compromettre le fonctionnement de la chau-
dière.
Il est également important de vérier que la
pression du gaz à la chaudière soit conforme.
Vérier que la pression maximale de l’alimenta-
tion en eau ne dépasse pas 5 bars. Dans le cas
contraire, il est nécessaire d’installer un réduc-
teur de pression.
Dans le cas d’une dureté de l'eau supérieure à
20°f, prévoir un traitement de l'eau.
6
avertissements
avertissements
Réglementation à respecter - conseils de -
curité
REGLEMENTATION
Seul un installateur qualié peut installer et
mettre en service cet appareil, en se conformant
aux règles de l’art.
Notre garantie est subordonnée à cette condi-
tion.
La chaudière doit être installée selon les normes
en vigueur : NBN D 51-003, NBN B 61-002, R.G.I.E
et les prescriptions de BELGAQUA.
Lors de l’installation, il y a lieu de prévoir immé-
diatement en amont de l’appareil un robinet
d’arrêt gaz agréé AGB (non fourni).
Dans le cas d’installation d’une chaudière dans
une salle de bain ou dans une salle d’eau, elle
doit être installée en dehors du gabarit de sécu-
rité, se conformer au R.G.I.E.
Le local doit comporter les orices obligatoires
d’aération, à maintenir en bon état de fonction-
nement (NBN 51-003 dernier indice).
Recommandation : si la région est exposée aux
orages et si les risques de foudre sont prévisibles
(région réceptive aux orages, installation isolée
en bout de ligne, etc.), prévoir une protection
spécique de l’installation car notre garantie ne
peut s’appliquer aux composants électroniques
que si l’installation est munie d’un parafoudre
ou d’un régulateur de tension.
Remarque importante pour les appareils
destinés à être installés en Belgique
Lexpérience nous a révélé que des surpressions
intervenaient régulièrement dans les circuits
hydrauliques en Belgique, notamment suite à
des coups de bélier. Il est donc impératif, lors
de l’installation de notre matériel, de monter
en amont de nos boilers ou chaudières, un -
ducteur de pression limitant cette pression au
maximum prévu dans la notice, une marge d’un
bar nétant d’ailleurs pas superue.
Par ailleurs, il y a également impérativement
lieu d’installer un clapet anti-retour.
A noter quen cas ou les présentes recomman-
dations n’auraient pas été suivies à la lettre, ni la
garantie, ni la responsabilité de notre rme en
tant que constructeur ou importateur des appa-
reils en question, ne pourraient être invoquées,
en cas de problème consécutif à toute forme de
surpression.
Les mesures préconisées rentrent de plain-pied
dans les “règles de l’art” à suivre lors de l’installa-
tion de la chaudière.
Protection du réseau d’eau potable
Une protection conforme à l'article 27 du règle-
ment BELGAQUA est à prévoir.
Cette chaudière est équipée d'un disconnecteur
à zones de pressions diérentes répondant aux
exigences fonctionnelles de la norme, destiné à
éviter les retours d'eau du chauage vers le ré-
seau d'eau potable.
Ce disconnecteur doit faire lobjet d'un contrôle
annuel d’entretien.
Il est recommandé de manoeuvrer une fois par
mois le robinet de remplissage de la chaudière
an déviter un éventuel gommage du méca-
nisme.
avertissements
7
avertissements
Nettoyage de l’installation de chauage
Dans le cas d’une installation ancienne il est
conseillé de procéder à un nettoyage de l’ins-
tallation an de retirer les éventuels résidus qui
pourraient compromettre le fonctionnement
de la chaudière. Veiller à ce que le vase d’expan-
sion dispose d’une capacité susante pour le
volume d’eau de l’installation.
Installations avec plancher chauant
Dans les installations avec plancher chauant,
monter un organe de sécurité sur le départ
chauage du plancher. Pour la connexion élec-
trique du thermostat voir paragraphe “Raccor-
dements Electriques”.
Dans le cas d’une température départ trop éle-
vée, la chaudière s’arrêtera aussi bien en sanitai-
re quen chauage et sur l’acheur apparaît le
code erreur 1 16 “thermostat plancher ouvert.
La chaudière redémarre à la fermeture du ther-
mostat à réarmement automatique.
Linstallation et la première mise en servi
ce de la chaudière doivent être eectuées
par un professionnel conformément aux -
glementations en matière d’installation en
vigueur dans le pays et aux réglementations
éventuelles des autorités locales et des orga-
nismes préposés à la santé publique.
ATTENTION
Aucun objet inammable ne doit se trouver
à proximité de la chaudière.
S’assurer que l’environnement de lappareil
et les installations il sera raccordé, sont
conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se
trouvent dans le local où la chaudière est ins-
tallée, celle-ci devra fonctionner à l’aide d’un
autre circuit d’air.
Marquage CE
La marque CE garantit que l’appareil répond
aux exigences de la directive :
- 90/396/CEE
sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE
sur la compatibilité électromagnétique
- 92/42/CEE
sur le rendement énergétique
- 2006/95/CEE
sur la sécurité électrique.
Plaque signalétique
Gas
MAX
MIN
Gas
mbar
mbar
1
2
5
4
3
6
7
19
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
13
20
21
22
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
11. Pression maxi chauage
12. Type de chaudière
13. Classe NOx/Ecience
14. Débit calorique nominal chauage
15. Puissance utile chauage
16. Débit spécique
17. Rendement puissance chaudière
18. Débit calorique nominal sanitaire
19. Gaz utilisable
20. Température ambiente de fonctionnement
21. Température maxi chauage
22. Température maxi sanitaire.
8
avertissements description
Raccordement des conduits d’arrivée dair et éva-
cuation des gaz brûlés
La chaudière est prévue pour le fonctionnement de
type B par prélèvement de l’air ambiant et de type C
par prélèvement de l’air à lextérieur.
Lors de l’installation d’un système d’évacuation, faire
attention à l’étanchéité pour éviter l’inltration de fu-
mée dans le circuit d’air.
Les raccords installés à l’horizontale doivent être incli-
nés de 3 % vers la chaudière pour évacuer les conden-
sats.
En cas dinstallation de type B, le local où est installée
la chaudière doit disposer d’une amenée d’air adé-
quate dans le respect des normes en vigueur en ma-
tière d’aération. Dans les pièces soumises à un risque
de vapeur corrosive (lavoirs, salons de coiure, entre-
prises de galvanisation...), il est très important d’utili-
ser l’installation de type C avec prélèvement d’air pour
la combustion à l’extérieur. De cette manière, la chau-
dière est protégée contre les eets de la corrosion.
Les appareils de type C, dont la chambre de combus-
tion et le circuit d’alimentation d’air sont étanches, ne
présentent aucune limitation due aux conditions d’aé-
ration et au volume de la pièce.
Pour ne pas compromettre le fonctionnement de la
chaudière, le lieu de l’installation doit correspondre
à la température limite de fonctionnement et être
protégé de manière à ce que la chaudière nentre pas
directement en contact avec les agents atmosphéri-
ques.
Une ouverture respectant les distances minimales
a été prévue pour permettre l’accès aux pièces de la
chaudière.
Pour la réalisation des systèmes d’aspiration/évacua-
tion de type coaxial, des accessoires d’origine doivent
être utilisés.
En cas de fonctionnement à la puissance thermique
nominale, les températures des gaz évacués ne -
passent pas 80°C. Veiller néanmoins à respecter les
distances de sécurité en cas de passage à travers des
parois ou des matériaux inammables.
La jonction des tubes d’évacuation des fumées est
réalisée à l’aide d’une connexion mâle-femelle et
d’un joint d’étanchéité. Les branchements doivent
être disposés à l’inverse du sens d’écoulement de la
condensation.
Type de raccordement de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées
- raccordement coaxial de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées d’aspiration/évacuation,
-raccordement double de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de
l’extérieur,
- raccordement double de la chaudière au tuyau
d’évacuation de fumées avec aspiration d’air de
l’environnement.
Pour le raccordement de la chaudière au tuyau d’éva-
cuation de fumées, il faut toujours utiliser des pro-
duits résistant à la condensation. Pour la longueur
et les changements de direction des raccordements,
consulter le tableau reprenant les types d’évacuation.
Les kits de raccordement aspiration/évacuation des
fumées sont fournis séparément en fonction des exi-
gences d’installation. La chaudière est prévue pour
un raccordement à un système coaxial d’aspiration et
d’évacuation des fumées.
En cas de perte de charge dans les conduits, consulter
le catalogue des accessoires. La résistance supplé-
mentaire doit être prise en considération pour ces
dimensions.
Pour la méthode de calcul, les valeurs des longueurs
équivalentes et les exemples, consulter le catalogue
des accessoires.
ATTENTION
S’assurer que les passages d’évacuation et de ven-
tilation ne soient pas obstrués.
S’assurer que les conduits de d’évacuation n’aient
pas de pertes.
Raccordement électrique
Pour une plus grande sécurité, faire eectuer un
contrôle rigoureux de l’installation électrique par un
personnel qualié.
Le constructeur n’est pas responsable des éventuels
dommages provoqués par une installation qui n’a pas
été reliée à la terre ou en raison d’anomalies au niveau
de l’alimentation électrique.
Vérier que l’installation est adaptée à la puissance
maximale absorbée par la chaudière et indiquée sur
la plaque signalétique.
Le raccordement électrique doit être réalisés à l’aide
d’un raccordement xe (ne pas utiliser de prise mo-
bile) et dotés d’un interrupteur bipolaire disposant
d’une distance douverture des contacts d’au moins
3 mm.
Veiller à ce que la section des câbles soit supérieure
ou égale à 0,75 mm2.
Il est indispensable de relier l’appareil à une installa-
tion de mise à la terre ecace pour garantir la sécurité
de l’appareil.
Raccorder le câble d’alimentation fourni à un réseau
230V-50Hz et veiller à respecter la polarisation L-N et
le raccordement à la terre.
Important : Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une personne de qualica-
tion similaire an d’éviter un danger.
Les prises multiples, rallonges et adaptateurs sont in-
terdits.
Il est interdit d’utiliser les tubes de l’installation hy-
draulique, de chauage ou du gaz pour la mise à la
terre de l’appareil.
La chaudière nest pas protégée contre la foudre.
S’il faut changer les fusibles, utiliser des fusibles de
type rapides.
H05V2V2-F
120
140
avertissements
9
description
A. Départ chauage
B. Retour ballon
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
Schéma de principe
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
11
13
25
24
23
22
21
20
18
19
17
15
1. collecteur sortie fumée
2. purgeur manuel
3. brûleur
4. électrode d’ionisation
5. sécurité de surchaue
6. sonde entrée échangeur principal
7. sonde sortie échangeur principal
8. vanne gaz
10. tube retour ballon
11. siphon
12. soupape de sécurité
13. boîtier électrique
15. ltre chauage
17. circulateur
18. vanne distributrice
19. manostat
20. silencieux (selon modèle)
21. ventilateur
22. électrodes d’allumage
23. allumeur
24. fusible thermique
25. prise analyse fumées
A B C D E
Vue globale
10
description
description
Dimensions
Distances minimales pour
l’installation
An de permettre l’entretien
de la chaudière, il est néces-
saire de respecter les distan-
ces minimales gurant dans le
schéma.
Pour positionner la chaudière
correctement, utiliser un ni-
veau.
300
300
450
ø 60
ø 100
440
246
745 24
28
60
520
54 5454 54
232
120
120
388 (25 kW)
458 (30-35 kW)
4,5
370
320
600
A. Départ chauage
B. Retour ballon
C. Entrée gaz
D. Entrée eau froide
E. Retour chauage
description
11
description
Gabarit de pose
A B C
PIGMA / PIGMA GREEN 25 kW
180 166 319
PIGMA GREEN 30 kW
180 166 388
MIRA C/MIRA C GREEN 25 kW
180 166 319
MIRA C GREEN 30 kW
180 166 388
ALIXIA 25 kW
180 166 319
INOA 25/30 kW
246 232 385
TALIA SYSTEM/ TALIA GREEN SYSTEM 12/15/18/25 kW
246 232 388
TALIA SYSTEM 30/35 kW
246 232 388
TALIA GREEN SYSTEM 30/35 kW
246 232 458
TALIA/ TALIA GREEN 25 kW
246 232 388
TALIA 30/35 kW
246 232 388
TALIA GREEN 30/35 kW
246 232 458
URBIA / URBIA GREEN 25 kW
246 232 388
URBIA 30/35 kW
246 232 388
URBIA GREEN 30/35 kW
246 232 458
SERELIA / SERELIA GREEN 25 kW
339 325 481
SERELIA 30/35 kW
339 325 481
12
installation
installation
Pose de la barrette robinetterie et de la patte d'accrochage
En cas de passage de tuyauteries derrière la chaudière, il est nécessaire d’utiliser le kit d’écarte-
ment mural (disponible chez votre grossiste)
Préfabrication
Pour la pose de la barrette robinetterie et de la patte d’accrochage :
- présenter le gabarit papier fourni pour la préfabrication à l'endroit retenu et suivre les re-
commandations de celui-ci (gabarit ci-contre à titre indicatif).
Raccordement des canalisations
Les douilles de raccordement ne sont pas incluses dans le kit de préfabrication.
Divers jeux de douilles sont disponibles chez les grossistes.
- 1ère installation
- remplacement de chaudière Chaoteaux
- remplacement de chaudière autres marques
Une fois la barrette xée au mur, vous avez la possibilité de régler l'écartement de la position des
robinets de la barrette en dévissant les 2 vis latérales, ensuite vous pouvez raccorder les douilles de
raccordements et procéder au remplissage de l'installation ainsi qu'à la vérication de l'étanchéité
des circuits eau et gaz sans avoir à raccorder la chaudière.
Nettoyage de l’installation
Les raccordements hydrauliques terminés, il est indispensable de procéder au nettoyage de l’ins-
tallation avec un produit approprié (dispersant) an d'éliminer les limailles, soudures, huiles d'usi-
nage et graisses diverses.
Proscrire tout solvant ou hydrocarbure aromatique (essence, pétrole...).
Le traitement complet de l’installation de chauage est conseillé dès la mise en service an de
maintenir un PH entre 9 et 9,5.
Description de la barrette robinetterie
Robinets représentés OUVERT
30. Robinet départ chauage
31. Retour ballon
32. Raccord gaz
33. Robinet d’alimentation eau-froide
34. Robinet retour chauage
35. Disconnecteur
36. Robinets de remplissage et d’isolement
du circuit chauage (boutons gris)
30
31
32
33
34
35
36
36
installation
13
installation
Instructions pour démontage de l’habillage
et inspection de l’appareil.
Avant toute intervention dans la chaudière,
couper l’alimentation électrique par l’inter-
rupteur bipolaire extérieur et fermer le robinet
gaz.
Pour accéder à l’intérieur de la chaudière :
- dévisser les deux vis du panneau avant (a), ti-
rer le panneau vers l’avant et le décrocher des
pions supérieurs (b),
- pivoter le boîtier électronique en le tirant vers
l’avant (c),
- déclipper les deux clips situés en bas du cou-
vercle de caisson de la chambre de combus-
tion, tirer le vers l’avant et le décrocher des
pions supérieurs (d).
a
c
b
d
14
installation
installation
Pose de la chaudière
- déposer la façade de l'appareil
- dévisser les 2 vis B, retirer le peigne 37 de la barrette pour libérer les raccords et le jeter
- présenter la chaudière au dessus de la barrette, la laisser descendre en appui sur celle-ci.
- mettre en place les diérents joints
- serrer les robinets et raccords de la barrette sur les raccords de la platine de la chaudière
Lorice de vidange du disconnecteur 35 et la soupa-
pe de sécurité chauage 12 doivent obligatoirement
être raccordés à une canalisation d'eau usée.
B
B
37
12
installation
15
installation
Evacuation de la condensation
Pour évacuer les condensats produits par la
combustion de la chaudière, raccorder un tuyau
plastique au siphon d’évacuation de l'appareil.
Respecter les normes d’installation en vigueur
dans le pays d’installation et se conformer aux
réglementations éventuelles des autorités loca-
les et des organismes préposés à la santé publi-
que.
Avant la première mise en route de l’ap-
pareil, il est impératif de remplir le si-
phon de la chaudière 11 avec de l’eau.
Pour cela, mettre environ 1/4 de litre
d’eau par l’orice d’évacuation des gaz
brûlés avant de monter le dispositif
d’évacuation ou dévisser le siphon pla-
cé sous la chaudière, le remplir d’eau et
le remettre en place
Attention ! le manque deau dans le
siphon provoque la fuite des fumées
dans l’air ambiant
I
11
16
installation
installation
Raccordement fumées
La chaudière doit être installée uniquement avec un dispositif d’entrée d’air frais et de sorties de
fumées fournit par le constructeur de la chaudière.
Ces kits sont fournis séparément de l’appareil pour pouvoir répondre aux diérentes solutions
d’installation. Pour plus d’informations concernant les accessoires entrée/sortie consulter le ca-
talogue accessoire et les instructions d’installation contenues à l’intérieur des kits. La chaudière
est prédisposée pour le raccordement à un système d’aspiration et de sortie de fumées coaxial
et biux. Pour les chaudières à condensation, respecter une pente de 3 % de manière que les
condensats s'évacuent vers la chaudière.
Utiliser exclusivement un kit spécique condensation.
Raccordement conduits de fumées
Conditions d’installation
Le dispositif ventouse prenant l’air frais et rejetant également les produits de combustion à lex-
térieur, il y a lieu d'observer les prescriptions d'implantation ci-dessous. L'illustration reprise ci-
dessous est donnée à titre d'exemple; pour toutes autres congurations, consulter nos services
techniques.
A = 0,40 m - Distance minimum de l'axe de l'orice d’évacuation des gaz brûlés à tout ouvrant.
B = 0,60 m - Distance minimum de l’axe de l'orice d’évacuation des gaz brûlés à tout autre orice
d'amenée d'air (ventilation et sortie de ventouse).
C = 1,80 m - Les orices d'évacuation et de prise d’air des appareils à circuit étanche débouchant
à moins de 1,80 mètre au-dessus du sol doivent être protégés ecacement contre toute interven-
tion extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
D = 0,30 m - Entre-axe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés au sol, au rebord du toit ou au-des-
sous d'un balcon.
E = 0,10 m - Entre-axe de l'orice d'évacuation des gaz brûlés à une gouttière ou une tuyauterie
verticale.
F = 2 m - Distance de l'orice d'évacuation des gaz brûlés à toute plantation .
G et H = Proximité d'un angle de mur à 90° sans ouvrant :
- si
H ≤ 0,50 m alors G ≥ 0,15 m
- si
H ≥ 0,50 m alors G ≥ 0,80 m
G et H = Proximité d’un angle de mur à 90° avec ouvrant :
- G ≥ 1,0 m (quelle que soit la longueur de H)
- Avec déecteur G ≥ 0,15 m (quelle que soit la longueur de H)
A
B
A
D
B
C
A
D
D
H
E
F
G
B
installation
17
installation
Type d'évacuation coaxial
SYSTEME COAXIAL
TYPOLOGIE
LONGUEUR
MAXI
DIAMETRE
CONDUIT
C13
Sortie de fumées et aspiration d’air à travers
une paroi externe dans la même zone de
pression
25
12 m
36 m
60/100
80/125
30
10 m
30 m
60/100
80/125
35
8 m
24 m
60/100
80/125
C 33
Sortie de fumées et aspiration d’air externe
avec un terminal en toiture dans la même zone
de pression
25
12 m
42 m
60/100
80/125
30
10 m
35 m
60/100
80/125
35
8 m
28 m
60/100
80/125
C43
Sortie de fumées et aspiration d’air à travers un
conduit de fumée individuel ou collectif intég
au batiment
25
12 m
60/100
30
10 m
60/100
35
8 m
60/100
18
installation
installation
Type d'évacuation bi-ux
La chaudière est prévue pour le branchement à un
système d’aspiration et d’évacuation de fumées
coaxial 60/100. Pour l’utilisation d’aspiration et
d’évacuation bi-ux, il est nécessaire d’utiliser une
des deux prises d’air.
Ôter le bouchon en dévissant les vis et insérer le
raccord pour prise d’air en la xant avec les vis
fournies.
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Longueur max. air
Longueur max. fumées
12, 18, 25, 30 & 35 FF
mètres
mètres
25 kW 18 kW30 kW35 kW
Zone de
fonctionnement
12 kW
installation
19
installation
SYSTEME BI-FLUX
TYPOLOGIE
LONGUEUR
MAXI
DIAMETRE
CONDUIT
C13
Sortie de fumées et aspiration d’air à travers
une paroi externe dans la même zone de
pression
25
36 m
(S1=S2)
80/80
30
30 m
(S1=S2)
35
24 m
(S1=S2)
C 33
Sortie de fumées et aspiration d’air externe
avec un terminal en toiture dans la même zone
de pression
25
60 m
(S1=S2)
80/80
30
50 m
(S1=S2)
35
40 m
(S1=S2)
C53
Sortie de fumées externe et aspiration d’air à
travers une paroi externe dans une zone de
pression diérente
25
84 m
(S1+S2)
80/80
30
70 m
(S1+S2)
35
56 m
(S1+S2)
C83
Sortie de fumées à travers un conduit de fumée
individuel ou collectif intégré au batiment
Aspiration d’air à travers une paroi externe
25
S1=1 m
(S2=83 m)
80/80
30
S1=1 m
(S2=69 m)
35
S1=1 m
(S2=55 m)
B23/B23p
Sortie de fumées externe
Aspiration d’air ambiant
25
137 Pa*
84 m
80/80
30
141 Pa*
70 m
35
128 Pa*
56 m
S1 = Aspiration S2 = Evacuation fumée * Pression air disponible P
20
installation
installation
Raccordement électrique
Avant toute intervention dans la chau-
dière, couper l’alimentation électrique
en plaçant l’interrupteur bipolaire exté-
rieur sur OFF”.
Respecter les connections neutre phase.
Alimentation 230 V + terre
Le raccordement s'eectue avec un câble 2 P+ T
fourni avec l'appareil, connecté sur la carte prin-
cipale du boîtier électrique.
Raccordement des périphériques
Pour accéder à la barrette de raccordement des
périphériques procéder comme suit :
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- dévisser les trois vis du couvercle arrière du
boîtier électrique
On y trouve les connexions pour :
le thermostat de sécurité pour plancher
chauant ou Thermostat ambiance 2
Sonde extérieure
Sonde ballon
Il y a également la possibilité d’insérer d’autres
carte optionnelles pour d'autres accessoires :
- che Bus pour liaison boîtier dépor"com-
mande à distance" (carte A)
- sonde d’ambiance
- carte optionnelle (carte B)
Pour plus d’informations sur les accessoires
disponibles, consulter nos catalogues spéci-
ques
Raccordement thermostat d'ambiance
- le raccordement du TA se fait à l'intérieur du
bornier situé en dessous du boîtier électri-
que
- basculer le boîtier électrique vers l’avant
- ouvrir le bornier à l'aide d'un tournevis
- raccorder le TA à la place du shunt S sur le do-
mino
- refermer le bornier, rebasculer le boîtier élec-
trique et remonter la façade.
S
installation
21
installation
Thermostat
d’ambiance
(option)
ROOM
FLOOR
OTS
CN1
CN16
CN21
DISPLAY
CN2
CN25
FLOW
CN14
TIMER
CN15
FAN
PUMP + SPEED
DIVERTR VALVE
ZONE + FILLING
FET5
FET1
FET4
FET3
FET2
CN11
FAST FUSE 2A
1
8
REMOTE CONTROL
CN24
CN6
FLAME
CN5
EARTH
CN19
1234
CN3
N L
CN20
FILLING EXT. P.
1 2 3 4
CN12
FAN PUMP
PUMP
SPEED
1 2 3 4 5 6
CN10
DIVERTER
VALVE
CN9
6 5 4 3 2 1
EPROM KEY
CN18
8 7 6 5 4 3 2 1
CN7
1213 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN22
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN4
2
1
CN17
Fusible de protection
230 V - 2A
Electrode
ionisation
5
1
Achage
6
1
Allumeur
Vanne Gaz
Circulateur
Vanne
distributrice
Débistat
sanitaire
P
Sonde pression
circuit primaire
Sécurité
surchauffe
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN4
Ventilateur
Thermofusible
échangeur
1213 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
CN22
Sonde retour
circuit primaire
Sonde départ
circuit primaire
Sonde ballon
Commande
à distance
Sonde ballon
A- Platine e-bus (option)
B- Platine autres options
Thermostat
plancher
chauant
Sonde
extérieure
CN17
2
1
Sonde solaire
AB
Raccordement ballon
Un kit disponible permet la transformation de la
chaudière chauage seul en chaudière avec ballon
(production d'eau chaude à usage domestique).
Dans ce cas le contrôle de la température du
ballon à travers une sonde NTC est géré par la carte
électronique de la chaudière.
Attention : il est nécessaire de modier la version
de la chaudière ( de chauage seul à ballon) à
travers le menu 2 2 8
Pour plus d'informations, voir la notice contenu dans
le kit
mise en route
22
mise en route
Préparation à la mise en route
Circuit sanitaire
- ouvrir le robinet d’eau froide 33
- purger l’installation en puisant aux diérents robinets d’eau chaude et vérier les étanchéités
Circuit chauage
- ouvrir les robinets départ chauage 30 et retour chauage 34
- ouvrir les robinets de remplissage 36
- refermer ces robinets lorsque l’aiguille du manomètre se situe à la pression désirée
- purger l'installation, rétablir la pression et vérier les étanchéités
Circuit gaz
- ouvrir le robinet gaz de l'installation
- purger le circuit gaz
- vérier les étanchéités sur toute la ligne gaz
Circuit électrique
- vérier que la tension et la fréquence d’alimentation coïncident avec les données rapportées sur
la plaque de la chaudière.
- basculer le commutateur bipolaire externe sur ON.
30
32
33
34
36
36
Fonction Dégazage
S’assurer que la chaudière est en Stand-by, sans aucune demande chauage ou sanitaire.
Appuyer sur la touche Esc sur le tableau de bord pendant 5 secondes, la chaudière active un cycle
de dégazage d’environ 7 minutes. La fonction peut être interrompue en appuyant sur la touche
Esc. Si nécessaire il est possible d’activer un nouveau cycle.
mise en route
mise en route
23
Réglages et mise en route
1. Acheur
2. Touche ON/OFF
3. Bouton de réglage de la température
chauage + encodeur programmation
4. Touche de sélection du MODE de fonc
-
tionnement
5. Touche de programmation du maintien
en température du ballon
6. Touche de programmation horaire chauf
-
fage
7. Touche SRA (Activation de la thermorégu-
lation)
8. Bouton de réglage de la température sani
-
taire du ballon
9. Manomètre
10. Touche INFO
11. Touche ECHAPPE
12. Touche de sélection du MENU et de vali
-
dation pour la programmation
13. Touche RESET
Chauffage
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
Tableau de commande
Presser la touche MARCHE / VEILLE 2 l'acheur
s'allume.
Les modalités de fonctionnement sont visuali-
sées à travers ces 3 chires.
Le premier chire indique l’état de fonctionne-
ment de l’appareil :
0 XX - En attente de fonctionnement. Le com-
mentaire sur l'acheur indique le mode de
fonctionnement sélectionné, "Eté" ou "Hiver"
C XX - Demande chauage
c XX - Post-circulation chauage
d XX - Demande eau chaude sanitaire
b XX - Réchauage ballon
h XX - Post-circulation sanitaire
F XX - Hors gel pompe actif
- Hors gel brûleur actif
* les deux lettres clignotent alternativement
Les deuxième et troisième chires indiquent :
- en absence de demande, la température de
sortie déchangeur principal.
- en mode chauage, la température de sortie
d’échangeur principal.
- en demande sanitaire (instantanée, avec bal
-
lon ou solaire), la température eau chaude
sanitaire réglée.
- en fonctionnement Hors-gel, la température
de sortie déchangeur principal.
Mettre en fonction la chaudière en activant le
fonctionnement Hiver, Chauage seul, Eté ou
Hors gel par la touche MODE 4
Eté
24
réglages
réglages
ABCDEFGHIL123456
Acheur
Programmation horaire
Jour de la semaine (lundi, mardi....dimanche)
Indication zone relative à la visualisation du réglage de la programmation
horaire
(zone 1 ou zone 2) pour le chauage
Indication de la programmation horaire pour le réchauage sanitaire
Date et heure
Programmation horaire activée et/ou réchauage sanitaire
Chire pour indication:
- statut chaudière et indication température
- réglage menu
- signalisation code d'erreur
- température ambiante (si raccordé à un périphérique BUS)
- température externe (si raccordé à une sonde externe)
Demande de pression touche Reset (chaudière en blocage)
Demande intervention assistance technique
Signalisation présence amme avec indication puissance utilisée et
blocage fonctionnement
Fonctionnement en chauage avec indication du niveau de température
réglée
Fonctionnement en sanitaire avec indication du niveau de température
réglée
ABCDE...
Menu déroulant
Achage fonction sanitaire Comfort ou Eco activée
Menu Info
Fonction SRA activée (Thermorégulation activée) avec indication
éventuel sonde interne (bus) ou externe
Kit solaire raccordé (option)
Fixe = clip-in solaire
Clignotant = utilisation de l'énergie solaire activée
réglages
25
réglages
Fonction Ramonage et analyse de la com-
bustion
La chaudière possède sur la partie extérieure du
collecteur des fumées deux prises de pression
pour mesurer la température des gaz de com-
bustion et de l’air comburant et les concentra-
tions d’O2 et CO2.
Pour accéder à ces prises de pression, dévisser
la vis maintenant l’obturateur avec son joint.
Vérication du réglage gaz
Pour exécuter les analyses de combustion, on
doit activer la fonction ramonage.
Analyse de la combustion au débit gaz maxi
Activer la fonction ramonage à la puissance
maxi chauage ou à la puissance maxi sanitai-
re est eective avec une demande de chaleur
correspondante (Ex : hiver / demande TA, été
/ puisage)
Attendre que la chaudière se stabilise avant de
réaliser les analyses de combustion. rier la
valeur de CO2 suivant le tableau suivant.
Important : ne pas enlever le silencieux 20
Nota : lorsque le caisson est ouvert, la valeur
de CO2 baisse de 0,3 %.
Si les valeurs relevées dièrent du tableau,
régler la vanne gaz en suivant la procédure ci-
dessous.
Ajuster la teneur du CO2 à ± 0,2 en tournant la
vis de réglage 50 (clé 6 pans 2.5)
- visser pour baisser la valeur de CO2
- dévisser pour augmenter la valeur de CO2
Eectuer le réglage par rotation successive
d’environ 1/4 de tour et attendre après chaque
changement de position environ 1 minute que
la valeur de CO2 soit stabilisée.
Fonction ramonage
La carte électronique permet de forçer
l'appareil à la puissance mini ou maxi.
Activer la fonction ramonage en appuyant
sur la touche Reset 13 pendant 5 secondes,
la chaudière passe à la puissance maxi
chauage, sur l'acheur apparaît :
Pour sélectionner la fonction à la puissance
maxi sanitaire, tourner l’encodeur, sur
l'acheur apparaît :
Pour sélectionner la fonction à la puissance
mini, tourner l’encodeur, sur l'acheur
apparaît :
La fonction se désactive automatiquement
après 10 minutes ou en appuyant sur la
touche Reset 13.
Nota: il est possible forçer l'appareil à la
puissance mini ou maxi à partir du menu 7
(voir paragraphe menu achage - réglage -
diagnostic).
ATTENTION! En activant la fonction ramonage,
la température de l'eau envoyée dans
l'installation est limitée à 88°C, il faut donc
faire attention dans le cas des installations
basse température.
Maximum Chauffage
Maximum Sanitaire
Puissance Minimum
CO
2
maximum
ou minimum
25
30
35
CO
2
(%)
G20
9,0 ± 0,2
9,0 ± 0,2
9,0 ± 0,2
G31
10,7 ± 0,2
10,0 ± 0,2
10,0 ± 0,2
G25
8,6 ± 0,2
8,6 ± 0,2
8,6 ± 0,2
26
réglages
réglages
Analyse de la combustion au débit gaz mini
Activer la fonction ramonage à la puissance
mini soit en chauage soit en sanitaire.
Attendre que la chaudière se stabilise avant de
réaliser les analyses de combustion. Vérier la
valeur de CO2 suivant le tableau de réglage de
CO2.
Important : ne pas enlever le silencieux 20
Nota : lorsque le caisson est ouvert, la valeur
de CO2 baisse de 0,3 %.
Si les valeurs relevées dièrent du tableau, -
gler la vanne gaz en suivant la procédure ci-des-
sous.
Pour régler la valeur de CO2, enlever le bouchon
2, ajuster la teneur du CO2 à ± 0,2 en tournant la
vis de réglage 51 (clé 6 pans 4)
- dévisser pour baisser la valeur de CO2
- visser pour augmenter la valeur de CO2
Eectuer le réglage par rotation successive
d’environ 1/4 de tour et attendre après chaque
changement de position environ 1 minute que
la valeur de CO2 soit stabilisée.
Les réglages et analyses terminées, sortir du
mode ramonage, et repositionner correctement
l’obturateur avec son joint.
Après le réglage du CO2, s'assurer que
la valeur de CO (monoxyde de carbone)
reste inférieure à 150 ppm
8
50
Seule une clé
de 2,5 doit
être utilisée
2
Seule une clé
de 4 doit être
utilisée
51
20
réglages
27
réglages
menu 2 - Paramètre chaudière
sous-menu 3
- paramètre 1
Réglage puissance chauage maxi
sous-menu 2
- paramètre 0
Réglage allumage lent
sous-menu 3
- paramètre 5
Réglage retard allumage chauage
Réglage de la puissance chauage maxi-
male
Ce paramètre limite la puissance utile de la
chaudière.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puis-
sance comprise entre la puissance mini (0) et
la puissance nominale (99) indiqué dans le gra-
phique ci-dessous.
Pour contrôler la puissance maxi chauage de
la chaudière, accéder au menu 2/sous menu
3/paramètre 1.
Allumage lent
Ce paramètre limite la puissance utile de la
chaudière en phase d’allumage.
Le pourcentage équivaut à une valeur de puis-
sance utile comprise entre la puissance mini (0)
et la puissance maxi (99)
Pour contrôler l'allumage lent de la chaudière,
accéder au menu 2/sous menu 2/paramètre 0.
Réglage du retard à l'allumage chauage
Ce paramètre - menu 2/sous menu 3/paramè-
tre 5, permet de régler en manuel (0) ou en
automatique (1) le temps d’attente avant un
prochain réallumage du brûleur après extinc-
tion an de se rapprocher de la température de
consigne.
En sélectionnant manuel, il est possible de -
gler l’anticycle sur le paramètre 2/sous menu
3/paramètre 6 de 0 à 7 minutes
En sélectionnant automatique, l’anticycle sera
calculé automatiquement par la chaudière sur
la base de la température de consigne.
Changement de gaz
Le changement de gaz est interdit. Seul
le constructeur est autorisé à procéder
à une transformation de l’appareil.
Tableau réglage gaz
Paramètre
25
30
35
G20
G31
G20
G25
G31
G20
G25
G31
Indice de Wobbe inférieur
(15°C, 1013 mbar) ( MJ/m
3
)
45,67
70,69
45,67
37,38
70,69
45,67
37,38
70,69
Allumage lent
220
50
60
50
50
60
50
50
60
Vitesse ventilateur mini (%)
233
05
05
01
01
01
01
01
01
Vitesse ventilateur maxi chauage (%)
234
85
85
80
80
80
80
80
80
Vitesse ventilateur maxi sanitaire (%)
232
98
98
89
89
89
89
89
89
Diaphragme vanne gaz (ø)
NON
3,80
NON
NON
4,50
NON
NON
5,20
Débit gaz max/min
(15°C, 1013 mbar)
(nat - m3/h) (GPL - kg/h)
max sanitaire
2,65
1,94
3,17
3,08
2,33
3,65
3,57
2,68
max chauage
2,33
1,71
2,96
2,86
2,17
3,28
3,21
2,41
min
0,58
0,43
0,69
0,66
0,50
0,74
0,73
0,54
25
30
35
18
12
28
réglages
réglages
Accès au menu de :
Achage - réglage - diagnostique
La chaudière permet de gérer de manière complète le
système de chauage et de production d'eau chaude
à usage sanitaire.
La navigation à l'intérieur des menus permet de per-
sonnaliser le système de la chaudière + les périfé-
riques connectés en optimisant le fonctionnement
pour un maximum de confort et d'économie.
En outre, il donne des informations importantes au
bon fonctionnement de la chaudière.
Les menus disponibles sont les suivants :
Les paramètres relatifs à chaque menu sont rapportés
dans les pages suivantes.
L’accès et la modication des divers paramètres est
eectué à travers la touche MENU et l’encodeur 3.
Sur l'acheur sera visualisé la description des menus
et des diérents paramètres.
Le numéro des menus et des paramètres correspon-
dants est indiqué sur le repère A de l’acheur. Un
commentaire dans la zone B y est généralement asso-
cié. (voir g. ci-dessous).
(Encodeur : Bouton de réglage permettant d’augmen-
ter ou diminuer la valeur de réglage)
0 Langue-Date-Heure - voir notice usager
0 0 Selection Langue Acheur
0 1 Réglage Date et Heure
0 2 Mise à jour automatique de l'heure légale
1 Programmaton horaire - voir notice usager
2 Paramètre chaudière
2 1 Code d’accès (réservé technicien qualié)
2 2 Réglage Général
2 3 Paramètre chaudière partie 1
2 4 Paramètre chaudière partie 2
2 5 Paramètre Sanitaire
2 9 Reset Menu 2
3 Solaire & Ballon
3 0 Réglage Général
3 1 Code d’accès (réservé technicien qualié)
3 2 Réglage special
4 Paramètre Zone 1
4 0 Réglage Température zone 1
4 1 Code d’accès (réservé technicien qualié)
4 2 Réglage zone 1
4 3 Diagnostique
4 4 Gestion dispositif zone 1
5 Paramètre Zone 2
5 0 Réglage Température zone 2
5 1 Code d’accès (réservé technicien qualié)
5 2 Réglage zone 2
5 3 Diagnostique
5 4 Gestion dispositif zone 2
5 5 Multizone
7 Test & Utilités
8 Paramètre assistance
8 1 Code d’accès (réservé technicien qualié)
8 2 Chaudière
8 3 Température chaudière
8 4 Solaire et ballon (si présent)
8 5 Service - Assistence Technique
8 6 Statistique
8 7 Téléservice E@sy (si présent)
8 8 Liste erreur
8 9 Données Centre Assistance
ABCDEFGHIL123456
Chauffage
Encodeur
Touche
Menu/OK
Repère B
Repère A
réglages
29
réglages
Pour accéder au Menu ouvrir les mini portes du boîtier et procéder comme suit :
Légende des chires sur l’acheur
0, représentation d'un numéro xe
0, représentation d'un numéro clignotant
1. appuyer sur la touche MENU, sur l'acheur clignote le premier chire 000
2. tourner l’encodeur pour sélectionner un menu, le texte sur l'acheur indique le titre du menu
choisi "ex : 200 - Paramètres chaudière "
3. appuyer sur la touche MENU, sur l'acheur clignotent le deuxième chire et est demandé le
code d’accès "ex : 210 - Code d’accès"
Attention ! Les menus réservés au technicien qualié sont accessibles seulement après avoir
rentrer le code d’accès.
4. appuyer sur la touche MENU, l'acheur indique 222
5. tourner l’encodeur en sens horaire pour sélectionner le code 234 appuyer sur la touche MENU,
- Code correct
6. appuyer sur la touche MENU pour accéder au sous-menu, clignotent le deuxième chire "ex :
220"
7. tourner l’encodeur pour sélectionner un sous- menu, le texte sur l'acheur indique le titre du
sous-menu choisi "ex : 230 - Chauage Partie 1"
8. appuyer sur la touche MENU pour accéder au paramètre du sous-menu, clignotent les trois
chires "ex : 230"
9. tourner l’encodeur pour sélectionner un paramètre, le texte sur l'acheur indique le titre du
paramètre choisi "ex : 231 - Max Puissance CH réglable"
10. appuyer sur la touche MENU pour accéder au paramètre, l'acheur visualise la valeur "ex : 60"
Note : La valeur du paramètre est visualisée pendant 20 secondes, ensuite clignotent
alternativement les indications du paramètre "ex : 60 > 220"
11. tourner l’encodeur pour sélectionner la nouvelle valeur "ex : 75"
12. appuyer sur la touche MENU pour mémoriser la modication ou sur la touche ESC pour sortir
sans mémoriser.
Pour sortir appuyer sur la touche ESC jusqu’à revenir à la visualisation normale.
Pour les menus qui ne demandent pas de code d’accès, le passage de menu à sous- menu est
direct.
30
réglages
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
0 REGLAGE LANGUE  DATE  HEURE
Voir manuel utilisateur
1 PROGRAMMATION HORAIRE
Voir manuel utilisateur
2 REGLAGE PARAMETRE CHAUDIERE
2 1 Insertion code d’accès 222 tourner l’encodeur en sens horaire
pour sélectionner 234 et appuyer
sur la touche Menu
2 2 REGLAGE GENERAL CHAUDIERE
2 2 0 Allumage lent de 0 à 99 voir tableau réglage gaz
2 2 1 Température ambiante minimum pour
activation antigel
de 2 à 10 °C 5 Activé seulement avec
périphérique modulant
(optionnel)
2 2 2 NON PRESENT
2 2 3 Sélection Thermostat plancher ou
Thermostat Ambiance zone 2
0 = Th. de sécurité plancher
1 = Th. Ambiance zone 2
0
2 2 4 NON PRESENT
2 2 5 Retard allumage chauage 0 = Désactivé
1 = 10 secondes
2 = 90 secondes
3 = 210 secondes
0 Activé seulement avec interface
zone 2 (optionnel)
2 2 6 NON PRESENT
2 2 7 NON PRESENT
2 2 8 Version Chaudière de 0 à 5
chauffage seul = 2
1 RESERVE AU SAT Seulement en
cas de changement de carte
électronique
2 3 PARAMETRE CHAUFFAGE  PARTIE 1
2 3 0 NON PRESENT
2 3 1 Réglage puissance chauage max. de 0 à 99 60 voir courbe réglage puissance
chauage maxi - paragraphe
Mise en fonction
2 3 2 Pourcentage RPM Max Sanitaire de 0 à 99 RESERVE AU SAT Seulement en cas
de changement de gaz ou carte
électronique
voir tableau réglage gaz
2 3 3 Pourcentage RPM min de 0 à 99
2 3 4 Pourcentage RPM Max Chauage de 0 à 99
2 3 5 Sélection Type retard à l'allumage en
chauage
0 = Manuel
1 = automatique
1
2 3 6 Réglage temporisation retard à
l'allumage en chauage
de 0 à 7 minutes 3
2 3 7 Post-circulation en chauage de 0 à 15 minutes ou CO (en
continu)
3
2 3 8 Type de fonctionnement du circulateur
0 = Petite Vitesse
1 = Grande Vitesse
2 = Modulant
2
2 3 9 Réglage
du Delta T
Modulation
circulateur
de 10 à 30 °C 20 A régler avec fonctionnement du
circulateur en mode modulant
Ces paramètres permettent de régler la diérence de température de départ et retour qui déterminent la
commutation de petite à grande vitesse du circulateur
Ex : param. 239 = 20 et ∆T > de 20 °C le circulateur tourne en grande vitesse. Si ∆T < di 20 - 2°C le circulateur
tourne en petite vitesse. Le temps d'attente minimal de changement de vitesse est de 5 minutes.
réglages
31
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
2 4 PARAMETRE CHAUFFAGE PARTIE 2
2 4 0 NON PRESENT
2 4 1 NON PRESENT 6
2 4 2 NON PRESENT
2 4 3 Post-ventilation après demande
chauage
0 = OFF (5 secondes)
1 = ON (3 minutes)
0
2 4 4 Temporisation après augmentation
température chauage
de 0 à 60 minutes 16 activé seulement avec TA On/O
et thermorégulation activé
(paramètre 421 ou 521 = 01
Ce paramètre permet d’établir le temps d’attente avant l’augmentation automatique de la température de départ
calculée par pas de 4°C (max 12°C). Si ce paramètre reste avec la valeur 00 cette fonction nest pas active.
2 4 5 NON PRESENT
2 4 6 NON PRESENT
2 4 7 Indication dispositif pour pression
circuit chauage
0 = sonde température seule
1 = pressostat au minimum
2 = capteur de pression
1 RESERVE AU SAT Seulement en
cas de changement de carte
électronique
2 4 8 NON PRESENT
2 5 PARAMETRE SANITAIRE
2 5 0 Fonction COMFORT 0 = désactivée
1 = temporisé
2 = toujours active
3 = temporisé
2
Programmation : Permet une
gestion horaire/hebdomadaire
du maintien en température de la
réserve sanitaire. La fonction sanitaire
instantanée reste active.
Lappareil permet d’assurer le confort d’eau chaude sanitaire en stockant de l’eau chaude dans la réserve sanitaire.
0 = désactivée / La réserve d’eau n’est pas maintenue en température.
1 = temporisé / COMFORT programmé : la réserve d’eau est maintenue en température pendant des périodes
programmées (voir menu 1).
2 = toujours active / COMFORT : la réserve d’eau est maintenue en température 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
3 = temporisé / ECO programmé : la réserve d’eau est maintenue en température pendant des périodes programmées
(voir menu 1) en adoptant des stratégies qui permettent de diminuer la consommation gaz.
2 5 1 Anticyclage Comfort de 0 à 120 minutes 0
2 5 2 Retard départ sanitaire de 5 à 200 (de 0,5 à 20
secondes)
5 Anti coup de bélier
2 5 3 Extinction du brûleur en sanitaire 0 = anti-calcaire (arrêt à >
67°C)
1 = + 4°C /réglage
1
2 5 4 Post-circulation et post-ventilation
après un puisage sanitaire
0 = OFF
1 = ON
0
OFF = 3 minutes de post-circulation et post-ventilation après
un puisage sanitaire
si la température relevée de la chaudière le
demande.
ON =
toujours activé
à 3 minutes de post-circulation et post-
ventilation après
un puisage sanitaire
.
2 5 5 Temporisation sanitaire de 0 à 30 minutes 0
2 5 6 Celectic 0 = OFF
1 = ON
0
2 9 RETABLISSEMENT EN AUTOMATIQUE
DES REGLAGES D'USINE DU MENU 2
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
Pour remettre à zéro tous les
paramètres du réglage usine,
appuyer sur la touche MENU
32
réglages
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
3 CHAUDIERE AVEC BALLON INTERNE OU EXTERNE ET RACCORDEMENT INSTALLATION SOLAIRE
3 1 Insertion code d’accès 222 tourner l’encodeur en sens
horaire pour sélectionner 234
et appuyer sur la touche Menu
3 2 REGLAGE SPECIAL
3 2 0
Fonction Anti-légionelle
ON ou OFF OFF
Cette fonction prévient la
formation de la bactérie
de la légionelle qui se
développe parfois dans
les tuyaux et les réservoirs
d'eau où la température
est comprise entre 20 et
40 °C. Si la température
de la réserve sanitaire
reste plus de 100 heures
< 59 °C et si la fonction
est activée, la chaudière
s'allume et l'eau de la
réserve sanitaire est
chauée jusqu'à 65 °C
pendant 30 minutes.
3 2 1 NON PRESENT
3 2 2 NON PRESENT
3 2 3
Delta T collecteur pour
démarrage pompe
De 0 à 30 °C 8
activé avec kit solaire
raccordé (optionnel)
Symbole sur acheur
3 2 4
Delta T collecteur pour arrêt
pompe
De 0 à 30 °C 2
3 2 5 Température minimum
collecteur pour démarrage
pompe
De 10 à 90 °C 30
2 2 6 Coup au collet ON ou OFF OFF
3 2 7 Fonction "Recooling" ON ou OFF OFF
3 2 8 Delta T fonction minimum De 0 à 20 °C 10
3 2 9 Température antigel collecteur De -20 à +5 °C -20
réglages
33
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
4 PARAMETRE ZONE 1
4 1 Insertion code d’accès 222 tourner l’encodeur en sens
horaire pour sélectionner 234 et
appuyer sur la touche Menu
4 2 REGLAGE ZONE 1
4 2 0 Réglage valeur température
installation de chauage
0 = de 20 à 45°C (basse
température)
1 = de 35 à 85°C (haute
température)
1 sélectionner sur la base de la
typologie de l'installation
4 2 1 Sélection type de thermorégulation
de base en fonction des périphériques
connectés
0 = température de départ xe
1 = dispositif On/O
2 = sonde ambiante seule
3 = sonde externe seule
4 = sonde ambiante + sonde
externe
1 Pour activer la thermorégulation,
appuyer sur la touche SRA. Sur
l'acheur s'allume le symbole
4 2 2 Pente de 0_2 à 3_5 1_5
Dans le cas d'utilisation de la sonde
externe, la chaudière calcule la
température de départ la plus
adaptée en tenant compte de la
température extérieure et du type de
l'installation.
Le type de courbe doit être choisi
en fonction du type d'emmetteur
de l'installation et de l'isolation de
l'habitation.
température de départ de l’installation
basse température haute température
température externe
valeur de
consigne
temp
ératue ambiant
e
°C
20
25
15
30
40
50
60
70
80
90
100°C
10
2.53.03.5 2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
5 0 -5 -10 -15 -20 °C
4 2 3 Décallage parallèle de - 20 à + 20 0
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de l'installation il est possible de décaler parallèlement la
courbe de façon à modier la température de départ calculée et par conséquent la température ambiante.
La valeur de déplacement est achée sur l'acheur de - 20 à + 20. Chaque étage correspond à une
augmentation de 1°C de la température de départ par rapport au réglage initial.
4 2 4 Compensation de 0 à + 20 20
si réglage = 0, la température relevée de la sonde ambiante n'inue pas sur
le calcul du réglage. Si réglage = 20, la température relevée a une inuence
maximum sur le réglage.
4 2 5 Réglage température maximum
chauage zone 1
de 35 à + 82 °C 82 si paramètre 420 = 1
de 20 à + 45 °C 45 si paramètre 420 = 0
4 2 6 Réglage température minimum
chauage zone 1
de 35 à + 82 °C 35 si paramètre 420 = 1
de 20 à + 45 °C 20 si paramètre 420 = 0
4 3 DIAGNOSTIC visualisation seulement
4 3 0 Température ambiante zone 1 Activé seulement avec
dispositif modulant raccordé
(option)
4 3 1 Température chauage réglé
zone 1
4 3 2 Statut demande chauage zone 1 ON ou OFF
4 3 3 Statut pompe supplémentaire Activé seulement avec MCD
4 4 GESTION DISPOSITIF DE ZONE
4 4 0 Contrôle pompe supplémentaire ON ou OFF Activé seulement avec MCD
34
réglages
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
5 PARAMETRE ZONE 2
5 1 Insertion code d’accès 222 tourner l’encodeur en sens horaire
pour sélectionner 234 et appuyer
sur la touche Menu
5 2 REGLAGE ZONE 2
5 2 0 Réglage valeur température
installation de chauage
0 = de 20 à 45°C (basse
température)
1 = de 35 à 85°C (haute
température)
1 sélectionner sur la base de la
typologie de l'installation
5 2 1 Sélection type de thermorégulation
de base en fonction des périphériques
connectés
0 = température de départ xe
1 = dispositif On/O
2 = sonde ambiante seule
3 = sonde externe seule
4 = sonde ambiante + sonde
externe
0 Pour activer la thermorégulation,
appuyer sur la touche SRA. Sur
l'acheur s'allume le symbole
5 2 2 Pente de 0_2 à 3_5 1_5
Dans le cas d'utilisation de la sonde externe, la chaudière calcule la température
de départ la plus adaptée en tenant compte de la température extérieure et du
type de l'installation.
Le type de courbe doit être choisi en fonction du type d'emmetteur de
l'installation et de l'isolation de l'habitation.
voir courbe page précédente
5 2 3 Décallage parallèle de - 20 à + 20 0
Pour adapter la courbe thermique aux exigences de l'installation il est possible de décaler parallèlement la
courbe de façon à modier la température de départ calculée et par conséquent la température ambiante.
La valeur de déplacement est achée sur l'acheur de - 20 à + 20. Chaque étage correspond à une
augmentation de 1°C de la température de départ par rapport au réglage initial.
5 2 4 Compensation de 0 à + 20 20
si réglage = 0, la température relevée de la sonde ambiante n'inue pas sur
le calcul du réglage. Si réglage = 20, la température relevée a une inuence
maximum sur le réglage.
5 2 5 Réglage température maximum
chauage zone 2
de 35 à + 82 °C 82 si paramètre 520 = 1
de 20 à + 45 °C 45 si paramètre 520 = 0
5 2 6 Réglage température minimum
chauage zone 2
de 35 à + 82 °C 35 si paramètre 520 = 1
de 20 à + 45 °C 20 si paramètre 520 = 0
5 3 DIAGNOSTIC
5 3 0 Température ambiante zone 2 Statut demande chauage
zone 1
5 3 1 Température départ chauage Activé seulement avec MCD
5 3 2 Température retour chauage
5 3 3 Température chauage réglé
zone 2
Statut demande chauage
zone 1
5 3 4 Statut demande chauage zone 2 ON ou OFF
5 3 5 Statut pompe supplémentaire Activé seulement avec MCD
5 4 GESTION DISPOSITIF DE ZONE
5 4 0 Opération mode test
Activé seulement avec MCD5 4 1 Contrôle vanne
5 4 2 Contrôle pompe
5 5 MULTIZONE
5 5 0 Température collecteur chauage
Activé seulement avec MCD
5 5 1 Correction température départ de 0 à + 40 °C 5
réglages
35
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
7 TEST & UTILIS
7 0 0 Fonction test - Ramonage
tourner l'encodeur pour sélectionner
le mode de fonctionnement
t-- = fonct. à la P Ch maxi
t
--
= fonct. à la P San maxi
t
--
= fonct. à la P mini
t-- activation obtenue
également en pressant
pendant 10 secondes la
touche Reset. La fonction se
désactive après 10 min. ou
en appuyant sur Reset
7 0 1 Cycle purge appuyant sur Menu
8 PARAMETRE POUR ASSISTANCE TECHNIQUE
8 1 Insertion code d’accès 222 tourner l’encodeur en sens
horaire pour sélectionner
234 et appuyer sur la touche
Menu
8 2 CHAUDIERE
8 2 0 NON PRESENT
8 2 1 Etat ventilateur ON ou OFF
8 2 2 Vitesse ventilateur (x100)rpm 0-28
8 2 3 Vitesse circulateur OFF - PV - GV
8 2 4 Position vanne distributrice Sanitaire - Chauage
8 2 5 NON PRESENT
8 2 6 NON PRESENT
8 3 TEMPERATURE CHAUDIERE
8 3 0 Température réglage chauage (°C)
8 3 1 Température départ chauage (°C)
8 3 2 Température retour chauage (°C)
8 3 3 Température eau chaude sanitaire (°C)
8 4 SOLAIRE ET BALLON
8 4 0 Température mesurée accumulée
activé seulement avec kit
solaire connecté
8 4 1 Température collecteur solaire
8 4 2 Température entrée sanitaire solaire
8 4 3 Température sonde ballon basse solaire
8 4 4 Température réglé ballon stratié
8 4 5 Temporisation totale de fonctionnement du circulateur pour solaire (heure/10)
8 4 6 Temporisation totale relevé de surchaue du collecteur solaire (heure/10)
8 5 SERVICE - ASSISTANCE TECHNIQUE
8 5 0 Réglage durée restante pour
prochain entretien
de 0 à 60 (mois) 24 une fois réglé le paramètre,
la chaudière signalera à
l'utilisateur l'échéance du
prochain entretien
8 5 1 Habilitation avertissement
d'entretien
ON ou OFF OFF l'entretien eectué, régler
le paramètre pour eacer
l'avertissement
8 5 2
Eacement de l'avertissement
d'entretien
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
8 5 3 NON PRESENT
8 5 4 Version matériel carte électronique
8 5 5 Version logiciel carte électronique
8 5 6 Version logiciel interface périphérique BUS
36
réglages
réglages
menu
sous-menu
paramètre
description valeur
réglage
d'usine
8 6 STATISTIQUE
8 6 0 Nombre heures fonctionnement brûleur en chauage (xxh)
8 6 1 Nombre heures fonctionnement brûleur en sanitaire (xxh)
8 6 2 Nombre décollement de amme
8 6 3 Nombre de cycles d'allumage
8 6 4 NON PRESENT
8 6 5 Durée moyenne de demande chauage (minutes)
8 7 NON ACTIF
8 7 0
8 7 1
8 8 LISTE ERREUR
8 8 0 10 dernières erreurs de E00 à E99
Ce paramètre permet de visualiser les 10 dernières erreurs signalées de la chaudière en indiquant le jour, le mois et
l'année.
En accédant au paramètre, les erreurs sont visualisés en séquence de E00 à E99.
Pour chaque erreur il est visualisé en séquence :
E00 - nombre erreur
108 - code de l’erreur
A15 - A = jour sur lequel s'est produit l’erreur E00
B09 - B = mois sur lequel s'est produit l’erreur E00
C06 - C = année sur lequel s'est produit l’erreur E00
8 8 1 Reset liste erreur
Remise à zéro
OK = oui
ESC = non
8 9 DONNEES - CENTRE ASSISTANCE
8 9 0 Rentrer le nom et le numéro du centre d'assistance - il sera visualisé en cas de panne non déverrouillable par
la touche Reset
Sur l'acheur apparait "Nom Centre Assistance",
presser la touche MENU et commencer l’insertion
des lettres en tournant l’encodeur. À chaque lettre inséré presser la touche MODE pour conrmer
et poursuivre l’insertion de la lettre suivante. Presser la touche MENU et tourner l'encodeur,
sur
l'acheur apparait "Téléphone Centre Assistance",
presser la touche MENU et commencer l’insertion
des chires en tournant l’encodeur. À chaque chire inséré presser la touche MODE pour
conrmer et poursuivre l’insertion des chires suivants.
Presser la touche MENU pour mémoriser
réglages
37
réglages
INFO
Visualisation des données seules
- accessible en pressant la touche
Chauffage
Liste des informations visualisées
Heure de la journée
Pression circuit chauage (bar)
Température externe (°C)
- seulement avec sonde externe raccordée (option)
Température interne (°C)
- seulement avec sonde ambiante modulante raccordée
(option)
Débit eau sanitaire (l/mn)
Température réglage chauage (°C)
Température réglage sanitaire (°C)
Mois restant pour la prochaine maintenance
téléphone et nom SAT
(sera visualisé si données rentrées aux paramètre 8 9 0)
Température comfort sanitaire (°C)
Fonction SRA
Activé ou désactivé si symbole allumé sur acheur
Température accumulation °C
seulement pour chaudière avec ballon
38
réglages
système de protection de la chaudière
Fonction SRA
Fonction qui permet à la chaudière d’adapter
en toute autonomie son régime de fonctionne-
ment (température des éléments chauants)
aux conditions extérieures pour régler et main-
tenir les conditions de température ambiante
demandées.
Selon les périphériques connectés et du nom-
bre des zones gérées, la chaudière règle auto-
matiquement la température départ.
Agir donc sur les réglages des divers paramè-
tres intéressés (voir menu régulations).
Pour activer ou désactiver la fonction appuyer
sur la touche SRA.
Pour plus d'informations consulter le Manuel
de thermorégulation CHAFFOTEAUX.
Exemple 1 :
Installation simple zone (haute température)
avec thermostat d'ambiance On/OFF.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les para-
mètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les
sondes - sélectionner 1 = thermorégu-
lation de base.
2 4 4 - Boost Time (option)
Permet d'établir le temps d’attente
avant l'augmentation automatique de
la température de départ par pas de 4°C
de la température départ (max 12°C). La
valeur varie selon le type de logement
et d’installation.
Si ce paramètre est = 00 cette fonction
nest pas active.
Exemple 2 :
Installation simple zone (haute température)
avec thermostat d'ambiance On/OFF + sonde
externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les para-
mètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les
sondes
- sélectionner 3 = sonde extérieure
seule
4 2 2 - sélection courbe thermorégulation
- sélectionner la courbe intéressée sur
la base du type de logement, d’instal-
lation, d’isolation thermique du loge-
ment etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si néces-
saire, qui permet de déplacer parallèle-
ment la courbe en augmentant ou en
diminuant la température de consigne.
Exemple 3 :
Installation simple zone (haute température)
avec sonde d'ambiance + sonde externe.
Dans ce cas, il est nécessaire de régler les para-
mètres suivants
4 2 1 - Activation thermorégulation à travers les
sondes
- sélectionner 4 = sonde extérieure +
sonde ambiante
4 2 2 - sélection courbe thermorégulation
- sélectionner la courbe intéressée sur
la base du type de logement, d’instal-
lation, d’isolation thermique du loge-
ment etc..
4 2 3 - Décallage parallèle de la courbe si néces-
saire, qui permet de déplacer parallèle-
ment la courbe en augmentant ou en
diminuant la température de consigne.
4 2 4 - Inuence de la sonde ambiante
- permet de régler linuence de la son
-
de ambiante sur le calcul de la tempé-
rature de consigne départ (20 = maxi-
mum 0 = minimum)
Chauffage
réglages
39
système de protection de la chaudière
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil
La chaudière est sécurisée grâce à des contrô-
les internes réalisés par la carte électronique,
qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un
disfonctionnement apparaît. Un code cligno-
te alors sur l’acheur à l’emplacement indi-
quant la cause qui a généré l’arrêt.
Il en existe plusieurs types :
Arrêt de sécurité
Sur l’acheur le symbole accompagne
le code clignotant.
C’est un arrêt "VOLATILE", cest-à-dire qu’il est
automatiquement éliminé lors d’une coupure
de l’alimentation électrique.
D’autre part dans la plupart des cas, dès que la
cause de l’arrêt disparaît, l’appareil redémarre
et reprend un fonctionnement normal.
Dans le cas contraire, mettre l’interrupteur bi-
polaire externe en position OFF, fermer le ro-
binet gaz et contacter un technicien qualié.
Nota : en cas d’erreur 1 08 - Arrêt pour insu-
sance pression eau, il sut de rétablir la pres-
sion de la chaudière.
Arrêt verrouillé
Sur l’acheur le symbole accompagne le
code clignotant.
C’est un arrêt "NON VOLATILE". Une coupure
de l’alimentation électrique ne sut pas pour
relancer une tentative d’allumage. Il faut -
verrouiller par l’enfoncement de la touche
Reset 13
après plusieurs tentatives de -
verrouillage et si le verrouillage se répète,
l’intervention d’un technicien qualié est -
cessaire.
Important
Pour des raisons de sécurité, la chaudière ne
permettra que 5 tentatives au maximum de
déverrouillage en 15 minutes (pressions sur la
touche Reset 13). Ensuite, elle se bloque tota-
lement. Pour la débloquer couper et remettre
l’alimentation électrique à l’aide de l’interrup-
teur bipolaire externe.
Le première chire du code derreur (Ex : 1
01) indique de quel groupe fonctionnel de la
chaudière provient le problème
1 - Circuit Primaire
2 - Circuit Sanitaire
3 - Carte Electronique
4 - Carte Electronique
5 - Allumage
6 - Entrée air- sortie fumées
7 - Multizone chauage.
Fonction hors-gel
La chaudière est équipée d’un dispositif qui
contrôle la température de sortie de l’échan-
geur telle que si la température descend sous
les 8°C, il démarre la pompe (circulation dans
installation de chauage) pour 2 minutes.
Après les deux minutes de circulation :
a) si la température est d’au moins 8°C la pom-
pe s’arrête,
b) si la température est entre 4°C et 8°C, la cir-
culation continue 2 minutes de plus,
c) si la température est inférieure à 4°C, le
brûleur s’allume en chauage à la puissance
minimale jusqu’à ce que la température de
sortie atteigne 33°C. Le brûleur s’éteint alors
et la pompe continue à fonctionner encore
deux autres minutes.
Si la chaudière est équipée d’un ballon, un
second dispositif contrôle la température
sanitaire. Si celle-ci devient inférieure à 8°C,
la vanne distributrice bascule en position sa-
nitaire et le brûleur s’allume jusqu’à ce que
la température atteigne 12°C. Cela est suivi
d’une post-circulation de 2 minutes.
La fonction hors-gel ne peut fonctionner cor-
rectement que si :
- la pression de l’installation est correcte,
- la chaudière est alimentée électriquement,
- la chaudière est alimentée en gaz,
- aucun arrêt de sécurité ou verrouillage nest
en cours.
40
système de protection de la chaudière
entretien
Tableau des codes erreur
Circuit primaire
Acheur
Description
101
Surchaue
102
Capteur de pression court-circuité ou non connecté
103
Circulation insusante
104
105
106
107
108
Manque d’eau (demande de remplissage)
109
Pression installation > 3 bar
110
Sonde sortie échangeur principal ouverte court-circuitée
112
Sonde entrée échangeur principal ouverte court-circuitée
114
Sonde externe chauage ouverte court-circuitée
116
Thermostat plancher ouvert
118
Problème sur sonde circuit primaire
1P1
Circulation insusante
1P2
1P3
1P4
Manque d’eau (demande de remplissage)
Circuit sanitaire
201
Sonde sanitaire ouverte court-circuitée
202
Sonde ballon solaire ouverte court-circuitée (kit solaire)
203
Sonde ballon ouverte court-circuitée
204
Sonde collecteur solaire ouverte court-circuitée (kit solaire)
205
Sonde d’entrée sanitaire ouverte court-circuitée (kit solaire)
207
Surchaue collecteur solaire (kit solaire)
208
Température basse sur le collecteur solaire (kit solaire)
209
Surchaue ballon
Carte électronique (interne)
301
Erreur EEPROM
302
Erreur de communication
303
Erreur carte principale
305
Erreur sur la carte principale
306
Erreur sur la carte principale
307
Erreur sur la carte principale
3P9
Prévoir maintenance
Carte électronique (externe)
407
Sonde d’ambiance ouverte court-circuitée
Allumage
501
Absence de amme
502
Détection de amme avec la vanne gaz fermée
5P1
Echec lors de la première tentative d’allumage
5P2
Echec lors de la deuxième tentative d’allumage
5P3
Décollement de amme
Entrée air / sortie fumées
605
Sonde fumée ouverte court-circuitée
609
Surchaue fumée
610
Thermofusible ouvert
6P9
Surchaue fumée
Périphérique (MCD)
701
Sonde départ chauage zone 2 ouverte court-circuitée
702
Sonde retour chauage zone 2 ouverte court-circuitée
703
Sonde départ chauage zone 3 ouverte court-circuitée
704
Sonde retour chauage zone 3 ouverte court-circuitée
705
Sonde séparateur hydraulique ouverte court-circuitée
706
Surchaue zone 2
707
Surchaue zone 3
système de protection de la chaudière
41
entretien
Lentretien est une oration essentielle pour la
curité, le bon fonctionnement et la durée de
vie de la chaudre. Il doit être eectué confor-
ment aux réglementations en vigueur. Il est
conseild’eectuer périodiquement l’analyse de
la combustion pour contrôler le rendement et la
pollution générés par la chaudre en fonction des
normes en vigueur.
Avant de proder aux opérations d’entretien :
- couper l’alimentation électrique en positionnant
l’interrupteur bipolaire externe à la chaudière sur
OFF,
- fermer le robinet gaz
- fermer les robinets d’eau du circuit de chauage
et deau chaude sanitaire.
Remarques générales
Il est recomman d’eectuer au moins une fois
par an les contles suivants :
1. Contrôle visuel de létat général de l’appareil.
2. Contrôle de létanchéi du circuit deau avec
éventuellement changement des joints et
contrôle de létanchéi.
3. Contrôle de l’étancité du circuit de gaz avec
éventuellement changement des joints et
contrôle de létanchéi.
4. Contle visuel de la combustion et au besoin,
montage et nettoyage du brûleur et des injec-
teurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détec-
tion de amme à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin est de la
chambre de combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sé-
curi du chauage :
- curité température limite.
9. Contrôle du fonctionnement du système de sé-
curi du circuit gaz :
- sécurité absence de gaz ou de amme (ionisa
-
tion).
10. Contle de l’ecaci de la production d’eau
chaude (vérication du bit et de la tempéra-
ture).
11. Contle ral du fonctionnement de l’ap-
pareil.
Nettoyage de léchangeur primaire
Pour accéder à l’échangeur principal, il faut po-
ser le bleur. Laver le avec de l’eau et du détergent
en se servant d’un pinceau non métallique. Rincer
à l’eau.
Nettoyage du siphon
Pour accéder au siphon, dévisser le système de ré-
curation de la condensation situé en bas à gau-
che. Laver avec de leau et du tergent.
Remonter le dispositif de récupération de la
condensation à l’emplacement voulu.
Nota. En cas d’art prolon de l’appareil, remplir
le siphon avant tout nouvel allumage.
Labsence de rétablissement du niveau de l’eau
dans le siphon peut s’arer dangereuse car des
gaz brûlés peuvent envahir la pce.
Test de fonctionnement
Après avoir eectué des opérations d’entretien, re-
remplir éventuellement le circuit de chauage à la
pression recommane et purger linstallation.
42
entretien caractéristiques techniques
Vidange du circuit chauage ou utilisation de
produit antigel
La vidange de l’installation doit être eecte com-
me suit :
- arter la chaudière et mettre l’interrupteur bipo-
laire externe en position OFF.
- fermer le robinet gaz,
- lirer la soupape automatique de dégazage,
- ouvrir la soupape de l’installation,
- ouvrir le robinet de purge de la chaudière avec
une clé 6 pans de 8
- ouvrir les diérentes purges aux points les plus
bas de l’installation (prévus à cet eet).
Sil est pvu de garder l’installation à l’arrêt dans
des régions la temrature ambiante peut
descendre en hiver au-dessous de 0°C, nous
conseillons d’ajouter du liquide antigel dans l’eau
de l’installation de chauage pour éviter d’avoir à
procéder à des vidanges s. En cas d’utilisa-
tion d’un tel liquide, contler sa compatibilité avec
l’acier inox dont est constit léchangeur principal
de la chaudre.
Nous conseillons l’utilisation de produits antigels
contenant du GLYCOL de la rie PROPYLENIQUE
anti-corrosif (par exemple le CILLICHEMIE CILLIT cc
45 qui est atoxique et qui possède en me temps
une fonction dantigel, anti-incrustation et anticor-
rosion) selon les doses prescrites par le fabricant et
en fonction de la température minimum prévue.
Contrôler périodiquement le pH du mélange eau-
antigel dans le circuit et le remplacer lorsque la va-
leur mesurée est inrieure à la limite prescrite par
le producteur de l’antigel.
NE PAS MÉLANGER DIFFÉRENTS TYPES D’ANTI-
GEL.
Le constructeur nest pas responsable en cas de
dommages causés à l’appareil ou à linstallation en
raison d’une utilisation d’antigels ou d’additifs non
appropriés.
Vidange de linstallation sanitaire
s quil existe un risque de gel, l’installation sani-
taire doit être vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de leau
froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il
y en a de pvus).
ATTENTION
Vider les composants qui pourraient contenir de
l’eau chaude en activant la vidange avant de les
manipuler.
Retirer le calcaire des composants en suivant les
indications gurant dans la che de sécurité du
produit utilisé. Eectuer cette opération dans une
zone e, en portant les vêtements de protection
cessaires, en évitant de langer des produits et
en progeant l’appareil et les objets à proximité.
Refermer hermétiquement les ouvertures permet-
tant la lecture des indications de pression ou de
régulation du gaz.
Veiller à ce que la buse soit compatible avec le gaz.
En cas de présence d’une odeur de brûlé, de gaz
ou de fumée lie par l’appareil, couper l’alimen-
tation électrique à laide de l’interrupteur bipolaire
externe, fermer le robinet d’arrie de gaz, ouvrir
les fetres et contacter un professionnel qualié.
Informations pour l’Usager
Informer l’usager sur les modalités de fonctionne-
ment de l’installation. En particulier lui délivrer le
manuel d’instruction, en l’informant quil doit être
conservé à proximité de l’appareil.
En outre, informer l’usager sur les tâches qui lui in-
combent :
- Contlerriodiquement la pression de l’eau de
l’installation,
- Rétablir la pression et dégazer l’installation si be-
soin,
- gler les consignes et les dispositifs de gula-
tion pour une correcte et plus économique ges-
tion de linstallation,
- Faire exécuter, comme la réglementation le pré-
voit, l’entretien périodique de l’installation,
- Ne modier, en aucun cas, les réglages dalimen-
tation d’air de combustion et du gaz de combus-
tion.
NOTE GEN.
Modèle TALIA Green System
25
30
35
Certication CE (pin)
0085BR0347
Categorie
I2E(S)B / G20,G25 ### I3P / G31
Type chaudière
B23 B23p B33 C13 C33 C43 C53 C83
CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES
Débit calorique nominal max/min (Pci) G20-G25 Qn
kW
22/5,5-18/4,5
28/6,5-23,3/5,4
31/7-26,1/5,9
Débit calorique nominal max/min (Pcs) G20-G25 Qn
kW
24,4/6,1-20/5
31,1/7,2-25,8/6
34,4/7,8-29/6,6
Débit calorique nominal sanitaire max/min (Pci) G20-G25 Qn
kW
-/-
-/-
-/-
Débit calorique nominal sanitaire max/min (Pcs) G20-G25 Qn
kW
-/-
-/-
-/-
Puissance utile max/min (80°C-60°C) G20-G25 Pn
kW
21,6/5,2-17,6/4,3
27,4/6,2-22,8/5,2
30,3/6,7-25,5/5,6
Puissance utile max/min (50°C-30°C) G20-G25 Pn
kW
23,5/5,8-19,3/4,7
29,5/6,9-24,5/5,7
33,1/7,4-27,9/6,3
Puissance utile max/min sanitaire G20-G25 Pn
kW
-/-
-/-
-/-
Rendement de combustion (aux fumées)
%
97,9
97,9
97,8
Rendement au débit calorique nominal (60/80°C) Hi/Hs
%
98/88,2
98/88,2
97,6/87,9
Rendement débit calorique nominal (30/50°C) (condensation) Hi/Hs
%
107/96,4
105,3/94,8
106,9/96,3
Rendement à 30 % à 30°C (condensation) Hi/Hs
%
108/97,3
110,3/99,3
107,2/96,5
Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs
%
101/90,9
98,2/88,4
98,9/89,1
Rendement au débit calorique minimum (60/80°C) Hi/Hs
%
95/85,5
95,6/86,1
95/85,5
Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC)
étoile
****
****
****
Classe Sedbuk
classe
A
A
A
Perte à l’arrêt (∆T = 50°C)
%
0,2
0,1
0,1
Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement
%
2,1
2,1
2,2
EMISSIONS
Pression air disponible
Pa
137
141
128
Classe Nox
classe
5
5
5
Température des fumées (G20-G25) (80°C-60°C)
°C
63
63 - 70
65 - 70
Teneur en CO2 (G20-G25) (80°C-60°C)
%
9,0
9 - 7
9 - 7
Teneur en CO (0%O2) (80°C-60°C)
ppm
< 100
< 100
< 100
Teneur en O2 (G20) (80°C-60°C)
%
4,5
4,5
4,5
Débit maxi des fumées (G20-G25) (80°C-60°C)
Kg/h
41,2 - 40,7
46,1 - 48
51,1 - 53,8
Excès d’air (80°C-60°C)
%
27
27
27
CIRCUIT CHAUFFAGE
Pression de gonage vase d’expansion
bar
1
1
1
Pression maximum de chauage
bar
3
3
3
Capacité vase d’expansion
l
6,5
6,5
6,5
Contenance maximum d’eau dans l’installation (75°C-35°C)
l
100/300
100/300
100/300
Température de chauage min/max (plage haute température)
°C
35/82
35/82
35/82
Température de chauage min/max (plage basse température)
°C
20/45
20/45
20/45
CIRCUIT SANITAIRE
Température sanitaire min/max
°C
-/-
-/-
-/-
Etoile comfort sanitaire (EN13203)
étoile
-/-
-/-
-/-
Débit minimum d’eau chaude
l/mn
-/-
-/-
-/-
Pression eau sanitaire max/min
bar
-/-
-/-
-/-
ELECTRIQUE
Tension/fréquence d’alimentation
V/Hz
230/50
230/50
230/50
Puissance électrique absorbée totale
W
114
115
115
Température ambiante minimum d’utilisation
°C
5
5
5
Niveau de protection de l’installation électrique
IP
X5D
X5D
X5D
Poids
kg
32
35
36
entretien caractéristiques techniques
43
NOTE GEN.
Modèle TALIA Green System
25
30
35
Certication CE (pin)
0085BR0347
Categorie
I2E(S)B / G20,G25 ### I3P / G31
Type chaudière
B23 B23p B33 C13 C33 C43 C53 C83
CARACTERISTIQUES ENERGETIQUES
Débit calorique nominal max/min (Pci) G20-G25 Qn
kW
22/5,5-18/4,5
28/6,5-23,3/5,4
31/7-26,1/5,9
Débit calorique nominal max/min (Pcs) G20-G25 Qn
kW
24,4/6,1-20/5
31,1/7,2-25,8/6
34,4/7,8-29/6,6
Débit calorique nominal sanitaire max/min (Pci) G20-G25 Qn
kW
-/-
-/-
-/-
Débit calorique nominal sanitaire max/min (Pcs) G20-G25 Qn
kW
-/-
-/-
-/-
Puissance utile max/min (80°C-60°C) G20-G25 Pn
kW
21,6/5,2-17,6/4,3
27,4/6,2-22,8/5,2
30,3/6,7-25,5/5,6
Puissance utile max/min (50°C-30°C) G20-G25 Pn
kW
23,5/5,8-19,3/4,7
29,5/6,9-24,5/5,7
33,1/7,4-27,9/6,3
Puissance utile max/min sanitaire G20-G25 Pn
kW
-/-
-/-
-/-
Rendement de combustion (aux fumées)
%
97,9
97,9
97,8
Rendement au débit calorique nominal (60/80°C) Hi/Hs
%
98/88,2
98/88,2
97,6/87,9
Rendement débit calorique nominal (30/50°C) (condensation) Hi/Hs
%
107/96,4
105,3/94,8
106,9/96,3
Rendement à 30 % à 30°C (condensation) Hi/Hs
%
108/97,3
110,3/99,3
107,2/96,5
Rendement à 30 % à 47°C Hi/Hs
%
101/90,9
98,2/88,4
98,9/89,1
Rendement au débit calorique minimum (60/80°C) Hi/Hs
%
95/85,5
95,6/86,1
95/85,5
Etoiles de Rendement (dir. 92/42/EEC)
étoile
****
****
****
Classe Sedbuk
classe
A
A
A
Perte à l’arrêt (∆T = 50°C)
%
0,2
0,1
0,1
Perte au niveau des fumées brûleur en fonctionnement
%
2,1
2,1
2,2
EMISSIONS
Pression air disponible
Pa
137
141
128
Classe Nox
classe
5
5
5
Température des fumées (G20-G25) (80°C-60°C)
°C
63
63 - 70
65 - 70
Teneur en CO2 (G20-G25) (80°C-60°C)
%
9,0
9 - 7
9 - 7
Teneur en CO (0%O2) (80°C-60°C)
ppm
< 100
< 100
< 100
Teneur en O2 (G20) (80°C-60°C)
%
4,5
4,5
4,5
Débit maxi des fumées (G20-G25) (80°C-60°C)
Kg/h
41,2 - 40,7
46,1 - 48
51,1 - 53,8
Excès d’air (80°C-60°C)
%
27
27
27
CIRCUIT CHAUFFAGE
Pression de gonage vase d’expansion
bar
1
1
1
Pression maximum de chauage
bar
3
3
3
Capacité vase d’expansion
l
6,5
6,5
6,5
Contenance maximum d’eau dans l’installation (75°C-35°C)
l
100/300
100/300
100/300
Température de chauage min/max (plage haute température)
°C
35/82
35/82
35/82
Température de chauage min/max (plage basse température)
°C
20/45
20/45
20/45
CIRCUIT SANITAIRE
Température sanitaire min/max
°C
-/-
-/-
-/-
Etoile comfort sanitaire (EN13203)
étoile
-/-
-/-
-/-
Débit minimum d’eau chaude
l/mn
-/-
-/-
-/-
Pression eau sanitaire max/min
bar
-/-
-/-
-/-
ELECTRIQUE
Tension/fréquence d’alimentation
V/Hz
230/50
230/50
230/50
Puissance électrique absorbée totale
W
114
115
115
Température ambiante minimum d’utilisation
°C
5
5
5
Niveau de protection de l’installation électrique
IP
X5D
X5D
X5D
Poids
kg
32
35
36